首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 听琴 > 木落洞庭秋

“木落洞庭秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“木落洞庭秋”出自哪首诗?

答案:木落洞庭秋”出自: 宋代 黎廷瑞 《听琴》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù luò dòng tíng qiū ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“木落洞庭秋”的上一句是什么?

答案:木落洞庭秋”的上一句是: 鬼啼湘竹雨 , 诗句拼音为: guǐ tí xiāng zhú yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“木落洞庭秋”的下一句是什么?

答案:木落洞庭秋”的下一句是: 因子作浙操 , 诗句拼音为: yīn zǐ zuò zhè cāo ,诗句平仄:平仄仄仄仄

“木落洞庭秋”全诗

听琴 (tīng qín)

朝代:宋    作者: 黎廷瑞

虚籁起还休,轻丝断复抽。
鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋
因子作浙操,令人悲楚囚。
苍梧不可叫,杳杳暮云愁。

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

xū lài qǐ huán xiū , qīng sī duàn fù chōu 。
guǐ tí xiāng zhú yǔ , mù luò dòng tíng qiū 。
yīn zǐ zuò zhè cāo , lìng rén bēi chǔ qiú 。
cāng wú bù kě jiào , yǎo yǎo mù yún chóu 。

“木落洞庭秋”繁体原文

聽琴

虛籟起還休,輕絲斷復抽。
鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。
因子作浙操,令人悲楚囚。
蒼梧不可叫,杳杳暮雲愁。

“木落洞庭秋”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
虚籁起还休,轻丝断复抽。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
因子作浙操,令人悲楚囚。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
苍梧不可叫,杳杳暮云愁。

“木落洞庭秋”全诗注音

xū lài qǐ huán xiū , qīng sī duàn fù chōu 。

虚籁起还休,轻丝断复抽。

guǐ tí xiāng zhú yǔ , mù luò dòng tíng qiū 。

鬼啼湘竹雨,木落洞庭秋。

yīn zǐ zuò zhè cāo , lìng rén bēi chǔ qiú 。

因子作浙操,令人悲楚囚。

cāng wú bù kě jiào , yǎo yǎo mù yún chóu 。

苍梧不可叫,杳杳暮云愁。

“木落洞庭秋”全诗翻译

译文:

虚籁响起又停息,轻丝断裂又重新生长。
鬼魂啼哭在湘江边雨中,树木凋零在洞庭湖畔的秋季。
因为子弟身世堪忧,创作了浙江的歌谣,使人感到悲伤和困苦。
苍茫的梧州无法呼喊,茫茫夕阳下的云彩充满了忧愁。

总结:

诗人描绘了一个凄凉的秋景,用寥寥数语表达了生命的脆弱和人世间的悲欢离合。从虚籁的响起到轻丝的断裂,再到鬼魂的哭泣和树木的凋零,都映射出生命的短暂和变幻无常。诗人以浙江歌谣表达了因子子弟的不幸遭遇,强烈的悲怆情感贯穿全诗。而末句中的苍茫梧州和愁云暮色更加强化了诗中的哀愁氛围。整首诗以简洁的文字表达了世事无常、生命脆弱的主题,营造出一种深沉的离愁之感。

“木落洞庭秋”诗句作者黎廷瑞介绍:

黎廷瑞(一二五○~一三○八),字祥仲。鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳七年(一二七一)赐同进士出身,时年二十二。授肇庆府司法参军,需次未上。宋亡,幽居山中十年,与吴存、徐瑞等游。元世祖至元二十三年(一二八六),摄本郡教事。凡五年。退後不出,更号俟庵。武宗至大元年卒。有《芳洲集》三卷,收入清史简编《鄱阳五家集》中。事见本集卷首小传。 黎廷瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,校以《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“木落洞庭秋”相关诗句: