“槐落减秋阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“槐落减秋阴”出自哪首诗?

答案:槐落减秋阴”出自: 唐代 郑巢 《秋日陪姚郎中登郡中南亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huái luò jiǎn qiū yīn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“槐落减秋阴”的上一句是什么?

答案:槐落减秋阴”的上一句是: 鴈来疎角韵 , 诗句拼音为: yàn lái shū jiǎo yùn ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“槐落减秋阴”的下一句是什么?

答案:槐落减秋阴”的下一句是: 隔石尝茶坐 , 诗句拼音为: gé shí cháng chá zuò ,诗句平仄:仄仄平平仄

“槐落减秋阴”全诗

秋日陪姚郎中登郡中南亭 (qiū rì péi yáo láng zhōng dēng jùn zhōng nán tíng)

朝代:唐    作者: 郑巢

云水生寒色,高亭发远心。
鴈来疎角韵,槐落减秋阴
隔石尝茶坐,当山抱瑟吟。
谁知潇洒意,不似有朝簪。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

yún shuǐ shēng hán sè , gāo tíng fā yuǎn xīn 。
yàn lái shū jiǎo yùn , huái luò jiǎn qiū yīn 。
gé shí cháng chá zuò , dāng shān bào sè yín 。
shuí zhī xiāo sǎ yì , bù sì yǒu cháo zān 。

“槐落减秋阴”繁体原文

秋日陪姚郎中登郡中南亭

雲水生寒色,高亭發遠心。
鴈來疎角韻,槐落減秋陰。
隔石嘗茶坐,當山抱瑟吟。
誰知瀟灑意,不似有朝簪。

“槐落减秋阴”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
云水生寒色,高亭发远心。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
鴈来疎角韵,槐落减秋阴。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
隔石尝茶坐,当山抱瑟吟。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
谁知潇洒意,不似有朝簪。

“槐落减秋阴”全诗注音

yún shuǐ shēng hán sè , gāo tíng fā yuǎn xīn 。

云水生寒色,高亭发远心。

yàn lái shū jiǎo yùn , huái luò jiǎn qiū yīn 。

鴈来疎角韵,槐落减秋阴。

gé shí cháng chá zuò , dāng shān bào sè yín 。

隔石尝茶坐,当山抱瑟吟。

shuí zhī xiāo sǎ yì , bù sì yǒu cháo zān 。

谁知潇洒意,不似有朝簪。

“槐落减秋阴”全诗翻译

译文:

云水呈现出寒冷的色彩,高亭使心思延伸至远方。
雁群来时疏落有节奏的鸣叫声,槐树叶落减少了秋天的阴影。
我独坐在石头上品尝茶,对着山峰拥抱古琴吟唱。
谁能理解我的洒脱情怀,与朝廷官员戴着华丽的头饰并不相似。



总结:


诗人借助自然景色和意象,表达了自己心境的转变和对世俗的超脱。诗中描绘了冷峻的云水和高亭的遥远景色,映衬出诗人内心的宁静和远离尘嚣的心情。雁群的疏落鸣叫和槐树叶减少的现象,象征了季节的转变,也寓意了诗人内心的平和与宁静。诗人独自坐在石头上品茶,抱着古琴吟唱,表现出对自然和艺术的热爱与追求。最后,诗人以自己的洒脱态度和不同于朝廷官员的生活方式,表达了一种独立自主的精神追求和对传统权贵的超越。整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的情感和抒发个人情怀,展现了诗人对自然、艺术和自由的热爱和追求。

“槐落减秋阴”总结赏析

赏析::
郑巢的《秋日陪姚郎中登郡中南亭》是一首描写秋日山水景色和抒发诗人情感的诗篇。诗中运用了丰富的意象和写景手法,表现出秋日的宁静和美丽。
首节写云水景色,用“云水生寒色”表现出秋天的景色,云淡水寒的景象。而“高亭发远心”则表现了诗人在高亭之上,眺望远方,心情豁然开朗,感受到了大自然的宏伟壮丽。
第二节以“鴈来疎角韵”来描绘天空中飞来的大雁,这是秋天的典型景象,也是秋的象征。同时,槐树的叶子渐渐凋谢,寓意秋天的到来。这一节通过自然景物的描写,增强了秋天的氛围。
第三节写诗人独坐山中,隔着石头品茶,拿着瑟琴吟咏。这种情景展现了诗人的闲适和安逸,他与大自然融为一体,享受着宁静的时光。
最后一节提到“不似有朝簪”,意指诗人不像那些担任官职的人,他过着潇洒自由的生活,不受朝廷繁文缛节的拘束。这句话既表现了诗人的自由奔放,也暗示了官场的沉闷和烦扰。
标签: 写景,抒情

“槐落减秋阴”诗句作者郑巢介绍:

郑巢,与姚合同时。诗一卷。更多...

“槐落减秋阴”相关诗句: