“韵高鸾鹤声”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“韵高鸾鹤声”出自哪首诗?

答案:韵高鸾鹤声”出自: 唐代 许浑 《赠柳璟冯陶二校书》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yùn gāo luán hè shēng ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“韵高鸾鹤声”的上一句是什么?

答案:韵高鸾鹤声”的上一句是: 香掩蕙兰气 , 诗句拼音为: xiāng yǎn huì lán qì ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“韵高鸾鹤声”的下一句是什么?

答案:韵高鸾鹤声”的下一句是: 应怜茂陵客 , 诗句拼音为: yìng lián mào líng kè ,诗句平仄:平平仄平仄

“韵高鸾鹤声”全诗

赠柳璟冯陶二校书 (zèng liǔ jǐng féng táo èr xiào shū)

朝代:唐    作者: 许浑

霄汉两飞鸣,喧喧动禁城。
桂堂同日盛,芸阁间年荣。
香掩蕙兰气,韵高鸾鹤声
应怜茂陵客,未有子虚名。

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

xiāo hàn liǎng fēi míng , xuān xuān dòng jìn chéng 。
guì táng tóng rì shèng , yún gé jiān nián róng 。
xiāng yǎn huì lán qì , yùn gāo luán hè shēng 。
yìng lián mào líng kè , wèi yǒu zǐ xū míng 。

“韵高鸾鹤声”繁体原文

贈柳璟馮陶二校書

霄漢兩飛鳴,喧喧動禁城。
桂堂同日盛,芸閣間年榮。
香掩蕙蘭氣,韻高鸞鶴聲。
應憐茂陵客,未有子虛名。

“韵高鸾鹤声”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
霄汉两飞鸣,喧喧动禁城。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
桂堂同日盛,芸阁间年荣。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
香掩蕙兰气,韵高鸾鹤声。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
应怜茂陵客,未有子虚名。

“韵高鸾鹤声”全诗注音

xiāo hàn liǎng fēi míng , xuān xuān dòng jìn chéng 。

霄汉两飞鸣,喧喧动禁城。

guì táng tóng rì shèng , yún gé jiān nián róng 。

桂堂同日盛,芸阁间年荣。

xiāng yǎn huì lán qì , yùn gāo luán hè shēng 。

香掩蕙兰气,韵高鸾鹤声。

yìng lián mào líng kè , wèi yǒu zǐ xū míng 。

应怜茂陵客,未有子虚名。

“韵高鸾鹤声”全诗翻译

译文:
霄汉上空两只鸟儿飞翔鸣叫,喧嚣声动荡着皇宫城墙。桂堂和芸阁一同在今日繁盛,芬芳的气息弥漫其中,宫阙间的辉煌荣耀随岁月增长。香气将蕙兰花的芬芳遮掩,鸾凤的歌声高亢激扬。应该怜悯那茂陵的游客,虽然未能获得虚名虚誉。

全诗描绘了禁城内的喧嚣景象,以及桂堂和芸阁的繁盛景象。描写了芬芳的香气和高亢的鸾鹤之声,表现了皇宫的繁荣富贵。然而,最后两句则表达了对于追求虚名虚誉的人的批评和同情,强调了追求真正内在价值的重要性。

“韵高鸾鹤声”总结赏析

赏析:这首诗是许浑赠送柳璟和冯陶两位校书的作品,表达了对两位官员的赞赏和祝愿。诗中运用了华丽的修辞和充满仪式感的语言,展现了壮丽的宫廷景象和美好的祝愿。
首先,诗人以"霄汉两飞鸣"来形容两位校书,将他们比作飞翔于苍穹的仙鸟,喧闹声动禁城,彰显了他们的卓越地位和影响力。"桂堂同日盛,芸阁间年荣"则表现出两位官员同时辉煌的境地,与皇室关系密切,享受荣华富贵。
接着,诗中用"香掩蕙兰气,韵高鸾鹤声"来形容他们的文风和声望。"香掩蕙兰气"意味着他们的文章芬芳馥郁,韵味深长,而"韵高鸾鹤声"则强调了他们的声望高贵,如凤凰和鹤鸣般悦耳动听。
最后两句"应怜茂陵客,未有子虚名"表达了诗人对两位官员的钦佩和祝愿,希望他们的名声能够流传千古,堪比古代文学巨匠子虚。

“韵高鸾鹤声”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“韵高鸾鹤声”相关诗句: