“溪人似秘惊人语”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“溪人似秘惊人语”出自哪首诗?

答案:溪人似秘惊人语”出自: 宋代 白麟 《盘溪之游前一日知几太博行矣同令君梅下清饮不无怅然吾人会合之难再赋绝句 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī rén sì mì jīng rén yǔ ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“溪人似秘惊人语”的上一句是什么?

答案:溪人似秘惊人语”的上一句是: 盘溪环绕翠微中 , 诗句拼音为: pán xī huán rào cuì wēi zhōng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“溪人似秘惊人语”的下一句是什么?

答案:溪人似秘惊人语”的下一句是: 不许从容一醉同 , 诗句拼音为: bù xǔ cóng róng yī zuì tóng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“溪人似秘惊人语”全诗

盘溪之游前一日知几太博行矣同令君梅下清饮不无怅然吾人会合之难再赋绝句 其一 (pán xī zhī yóu qián yī rì zhī jǐ tài bó xíng yǐ tóng lìng jūn méi xià qīng yǐn bù wú chàng rán wú rén huì hé zhī nán zài fù jué jù qí yī)

朝代:宋    作者: 白麟

君去我来吟赏地,盘溪环绕翠微中。
溪人似秘惊人语,不许从容一醉同。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jūn qù wǒ lái yín shǎng dì , pán xī huán rào cuì wēi zhōng 。
xī rén sì mì jīng rén yǔ , bù xǔ cóng róng yī zuì tóng 。

“溪人似秘惊人语”繁体原文

盤溪之遊前一日知幾太博行矣同令君梅下清飲不無悵然吾人會合之難再賦絕句 其一

君去我來吟賞地,盤溪環繞翠微中。
溪人似祕驚人語,不許從容一醉同。

“溪人似秘惊人语”韵律对照

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
君去我来吟赏地,盘溪环绕翠微中。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
溪人似秘惊人语,不许从容一醉同。

“溪人似秘惊人语”全诗注音

jūn qù wǒ lái yín shǎng dì , pán xī huán rào cuì wēi zhōng 。

君去我来吟赏地,盘溪环绕翠微中。

xī rén sì mì jīng rén yǔ , bù xǔ cóng róng yī zuì tóng 。

溪人似秘惊人语,不许从容一醉同。

“溪人似秘惊人语”全诗翻译

译文:
君去我来欣赏这美丽的地方,溪水环绕着在翠绿的微风中。溪边的人仿佛有着神秘的言语,不容许从容地一同醉饮。
总结:这古文描述了一个景色优美的地方,溪水环绕,风景宜人。溪边的人似乎有着令人惊奇的秘密,但不允许悠然自得地一起畅饮。

“溪人似秘惊人语”总结赏析

赏析:: 这首诗《盘溪之游前一日知几太博行矣同令君梅下清饮不无怅然吾人会合之难再赋绝句 其一》是白麟创作的一首抒情诗。诗人以游盘溪为背景,表达了与友人相聚的喜悦和离别的愁绪。
诗中第一句"君去我来吟赏地"直接表现了诗人与友人的交替前后,通过"吟赏地"的描写,展现出盘溪美丽的自然景色。"盘溪环绕翠微中"一句则进一步强调了盘溪的秀丽,翠绿的环绕使读者仿佛置身其中。
诗中的"溪人似秘惊人语"暗示了溪边的人或事物,仿佛是秘密般的,让人充满好奇,这种神秘感增添了诗意。而"不许从容一醉同"则表达了诗人的愿望,但愿能与友人共饮一杯,畅谈人生,但生活常常不如意,无法如愿。
总的来说,这首诗通过自然景色的描写和友情的表达,表现了诗人的感情与情感,以及生活中的喜悦与不如意。这种情感抒发使得诗歌充满了人情味。
标签: 抒情、自然景色、友情、离别

“溪人似秘惊人语”诗句作者白麟介绍:

白麟,曾寓居叙州(今四川宜宾市东北)。神宗熙宁二年(一○六九),知华州郭源明曾审理白麟偷税公事(《宋会要辑稿》职官六五之三一),略可知其生活时代。今录诗八首。更多...

“溪人似秘惊人语”相关诗句: