“作意公能活国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“作意公能活国”出自哪首诗?

答案:作意公能活国”出自: 宋代 程俱 《泊舟仪真江上连日风雨作六言遣闷 其三》, 诗句拼音为: zuò yì gōng néng huó guó

问题2:“作意公能活国”的上一句是什么?

答案:作意公能活国”的上一句是: 鲲鹏击水三千 , 诗句拼音为: kūn péng jī shuǐ sān qiān

问题3:“作意公能活国”的下一句是什么?

答案:作意公能活国”的下一句是: 余生我得安禅 , 诗句拼音为: yú shēng wǒ dé ān chán ,诗句平仄:平平仄仄平○

“作意公能活国”全诗

泊舟仪真江上连日风雨作六言遣闷 其三 (bó zhōu yí zhēn jiāng shàng lián rì fēng yǔ zuò liù yán qiǎn mēn qí sān)

朝代:宋    作者: 程俱

韦杜去天尺五,鲲鹏击水三千。
作意公能活国,余生我得安禅。

平仄仄平仄仄,平平仄仄○平。
仄仄平平仄仄,平平仄仄平○。

wéi dù qù tiān chǐ wǔ , kūn péng jī shuǐ sān qiān 。
zuò yì gōng néng huó guó , yú shēng wǒ dé ān chán 。

“作意公能活国”繁体原文

泊舟儀真江上連日風雨作六言遣悶 其三

韋杜去天尺五,鯤鵬擊水三千。
作意公能活國,餘生我得安禪。

“作意公能活国”全诗注音

wéi dù qù tiān chǐ wǔ , kūn péng jī shuǐ sān qiān 。

韦杜去天尺五,鲲鹏击水三千。

zuò yì gōng néng huó guó , yú shēng wǒ dé ān chán 。

作意公能活国,余生我得安禅。

“作意公能活国”全诗翻译

译文:
韦杜去了五天尺的地方,鲲鹏击打水面三千次。
作意的公能够使国家安居乐业,而我余生则能够心安理得地修行安禅。
全文总结:
这段文字描写了韦杜与鲲鹏的不同命运和境遇。韦杜去了一个遥远的地方,象征着他追求卓越、超越平凡的决心和远大抱负;而鲲鹏则是一种神话中的巨鸟,击打水面三千次,形容它巨大的力量和壮丽的气势。在这个故事中,作意的公能够为国家带来福祉和繁荣,而主人公则追求内心的宁静与修行。通过这样的对比,表达了不同人生选择和追求的多样性,既有奋斗拼搏,又有内心安宁的重要价值。

“作意公能活国”总结赏析

赏析:这首诗《泊舟仪真江上连日风雨作六言遣闷 其三》是唐代诗人程俱创作的,表达了诗人在连续几天的风雨天气中所感受到的闷闷不乐之情,以及对国家和个人命运的一些反思。
诗中的“韦杜去天尺五,鲲鹏击水三千”描绘了大自然的威力,以杜牧和韦应物的名字为代表,表达了他们的壮志和野心之大。而“鲲鹏击水三千”则暗示了风雨的猛烈,令人感到震撼。
接下来的两句“作意公能活国,余生我得安禅”表达了诗人的个人情感。诗人在这样的风雨天气中,思考着公能否振兴国家,而他自己是否能够安然度过余生,寻求内心的平静。

“作意公能活国”诗句作者程俱介绍:

程俱(一○七八~一一四四),字致道,衢州开化(今属浙江)人。哲宗绍圣四年(一○九七),以外祖荫补苏州吴江县主簿,监舒州太湖盐场,以上书论事罢。徽宗政和元年(一一一),起知泗州临淮县,官满後寓吴。因叶梦得荐爲着作佐郎,未几出管勾岱岳观。宣和二年(一一二○),赐上舍上第。三年,除礼部员外郎,以病告归。高宗建炎三年(一一二九),自太常少卿知秀州,金兵据临安,弃城退保华亭。绍兴元年(一一三一),爲秘书少监,上《麟台故事》五卷,擢中书舍人。二年,因言事爲言官论弃秀州事,罢职求举江州太平观。秦桧当政,诏除集英殿修撰、徽猷阁待制,皆不赴。十四年,卒,年六十七。有《北山小集》四十卷。事见宋程瑀《程公行状》(四部丛刊续本《北山小集》附录),《宋史》卷四四五有传。 程俱诗,以《四部丛刊》续编所收影宋抄本《北山小集》爲底本,书中遇“构”、“慎”等字均空缺,注云“犯御名”,钱大昕谓当是“淳熙以前物”。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“作意公能活国”相关诗句: