“痛心何日定”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“痛心何日定”出自哪首诗?

答案:痛心何日定”出自: 宋代 郭印 《次韵费梦得晚秋感怀三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: tòng xīn hé rì dìng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“痛心何日定”的上一句是什么?

答案:痛心何日定”的上一句是: 诸公合远谋 , 诗句拼音为: zhū gōng hé yuǎn móu ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“痛心何日定”的下一句是什么?

答案:痛心何日定”的下一句是: 直待太平休 , 诗句拼音为: zhí dài tài píng xiū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“痛心何日定”全诗

次韵费梦得晚秋感怀三首 其二 (cì yùn fèi mèng dé wǎn qiū gǎn huái sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 郭印

摇落秋风晚,凄凉又一秋。
汉家元再造,杞国谩多忧。
七庙存余泽,诸公合远谋。
痛心何日定,直待太平休。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yáo luò qiū fēng wǎn , qī liáng yòu yī qiū 。
hàn jiā yuán zài zào , qǐ guó màn duō yōu 。
qī miào cún yú zé , zhū gōng hé yuǎn móu 。
tòng xīn hé rì dìng , zhí dài tài píng xiū 。

“痛心何日定”繁体原文

次韻費夢得晚秋感懷三首 其二

摇落秋風晚,凄凉又一秋。
漢家元再造,杞國謾多憂。
七廟存餘澤,諸公合遠謀。
痛心何日定,直待太平休。

“痛心何日定”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
摇落秋风晚,凄凉又一秋。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
汉家元再造,杞国谩多忧。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
七庙存余泽,诸公合远谋。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
痛心何日定,直待太平休。

“痛心何日定”全诗注音

yáo luò qiū fēng wǎn , qī liáng yòu yī qiū 。

摇落秋风晚,凄凉又一秋。

hàn jiā yuán zài zào , qǐ guó màn duō yōu 。

汉家元再造,杞国谩多忧。

qī miào cún yú zé , zhū gōng hé yuǎn móu 。

七庙存余泽,诸公合远谋。

tòng xīn hé rì dìng , zhí dài tài píng xiū 。

痛心何日定,直待太平休。

“痛心何日定”全诗翻译

译文:
摇曳的秋风吹落叶子,晚秋的景色凄凉,又是一个秋季的来临。汉朝皇室重新兴起,可杞国却空有多虑却无实力。七庙仍存留着先祖的余荫,各位贤士齐心协力谋划国家大计。然而,痛心的事情何时才能得到解决,只能寄望于太平时期的到来了。
总结:这首古文表达了晚秋的凄凉景象,同时暗喻汉家重新兴起,杞国却陷入忧虑。各位贤士齐心协力,但对未来依然忧虑不安,希望太平时期早日到来。

“痛心何日定”总结赏析

赏析:这首诗《次韵费梦得晚秋感怀三首 其二》表达了作者郭印对当时社会动荡、政局不安的感怀之情。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以“摇落秋风晚”开篇,将诗情定格在秋天的末尾,秋风带着凄凉之感。这里的秋风不仅仅是自然景观,更象征着时局的变幻莫测。接着,诗人提到“汉家元再造”,这可能指代着政权更替,国家兴衰的历史循环。而“杞国谩多忧”则反映了百姓的苦楚和困顿,社会的动荡给普通人带来了痛苦。
在接下来的句子中,诗人提到“七庙存余泽”,这里指的是历史上的丰功伟业,但也可能表达了对过去辉煌的怀念。同时,“诸公合远谋”则反映了人们对于政治改革和出路的期望,希望有智慧的人能够共同谋划国家的未来。
最后两句“痛心何日定,直待太平休”则表达了诗人对国家局势的忧虑和对太平盛世的期盼。整首诗通过秋天的景象和历史的回顾,抒发了诗人对国家兴衰的担忧,同时也流露出对未来的期望。

“痛心何日定”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“痛心何日定”相关诗句: