“一代高情无觅处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一代高情无觅处”出自哪首诗?

答案:一代高情无觅处”出自: 宋代 宋庠 《晏公丧过州北哭罢成篇二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī dài gāo qíng wú mì chù ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“一代高情无觅处”的上一句是什么?

答案:一代高情无觅处”的上一句是: 今哭谈经戴侍中 , 诗句拼音为: jīn kū tán jīng dài shì zhōng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“一代高情无觅处”的下一句是什么?

答案:一代高情无觅处”的下一句是: 落花残日九原风 , 诗句拼音为: luò huā cán rì jiǔ yuán fēng ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“一代高情无觅处”全诗

晏公丧过州北哭罢成篇二首 其一 (yàn gōng sàng guò zhōu běi kū bà chéng piān èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 宋庠

昔迎留守萧丞相,今哭谈经戴侍中。
一代高情无觅处,落花残日九原风。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

xī yíng liú shǒu xiāo chéng xiàng , jīn kū tán jīng dài shì zhōng 。
yī dài gāo qíng wú mì chù , luò huā cán rì jiǔ yuán fēng 。

“一代高情无觅处”繁体原文

晏公喪過州北哭罷成篇二首 其一

昔迎留守蕭丞相,今哭談經戴侍中。
一代高情無覓處,落花殘日九原風。

“一代高情无觅处”韵律对照

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
昔迎留守萧丞相,今哭谈经戴侍中。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一代高情无觅处,落花残日九原风。

“一代高情无觅处”全诗注音

xī yíng liú shǒu xiāo chéng xiàng , jīn kū tán jīng dài shì zhōng 。

昔迎留守萧丞相,今哭谈经戴侍中。

yī dài gāo qíng wú mì chù , luò huā cán rì jiǔ yuán fēng 。

一代高情无觅处,落花残日九原风。

“一代高情无觅处”全诗翻译

译文:
昔日,我曾迎接萧丞相的离别,如今我却为谈经戴侍中而哭泣。这是一种高尚的情感,很难再找到它的踪迹,就像残落的花瓣在九原大地上飘零的风中一样。

“一代高情无觅处”总结赏析

《晏公丧过州北哭罢成篇二首 其一》是宋代诗人宋庠的作品。
赏析:
这首诗以悼念晏殊(字公恭)为主题,他是北宋末年著名的文学家和政治家。诗人通过表现自己对晏殊的深切思念,以及时光流转的无情,展现了浓厚的抒情情感。
第一句提到了昔日欢迎留守的萧丞相,以及今日悲伤谈经戴侍中。这两位都是晏殊的友人和同事,诗人在这里展现了对过去的美好回忆和对现实的痛苦失落。
第二句“一代高情无觅处”表达了晏殊高尚的情感和品德,但却难以再寻觅到这样的人物。接着,描述了“落花残日九原风”,通过自然景物的描写,强化了时光的无情流逝和生命的脆弱。

“一代高情无觅处”诗句作者宋庠介绍:

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋史》卷二八四有传。 宋庠诗,以武英殿聚珍版丛书《元宪集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及诸书散见的宋庠诗,编定十四卷。另辑得集外诗七首,附于卷末。更多...

“一代高情无觅处”相关诗句: