首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 饯卢按察 > 看看诏趣秉钧衡

“看看诏趣秉钧衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“看看诏趣秉钧衡”出自哪首诗?

答案:看看诏趣秉钧衡”出自: 宋代 杨公远 《饯卢按察》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kàn kàn zhào qù bǐng jūn héng ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“看看诏趣秉钧衡”的上一句是什么?

答案:看看诏趣秉钧衡”的上一句是: 只恐江东难久驻 , 诗句拼音为: zhī kǒng jiāng dōng nán jiǔ zhù ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“看看诏趣秉钧衡”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“看看诏趣秉钧衡”已经是最后一句了。

“看看诏趣秉钧衡”全诗

饯卢按察 (jiàn lú àn chá)

朝代:宋    作者: 杨公远

轺车至日岁将更,又趁薰风理去程。
历遍山城留好句,苏回民瘼快舆情。
人言但有官如此,世道应无事不平。
只恐江东难久驻,看看诏趣秉钧衡

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

yáo chē zhì rì suì jiāng gèng , yòu chèn xūn fēng lǐ qù chéng 。
lì biàn shān chéng liú hǎo jù , sū huí mín mò kuài yú qíng 。
rén yán dàn yǒu guān rú cǐ , shì dào yìng wú shì bù píng 。
zhī kǒng jiāng dōng nán jiǔ zhù , kàn kàn zhào qù bǐng jūn héng 。

“看看诏趣秉钧衡”繁体原文

餞盧按察

軺車至日歲將更,又趁薰風理去程。
歷遍山城留好句,蘇回民瘼快輿情。
人言但有官如此,世道應無事不平。
祇恐江東難久駐,看看詔趣秉鈞衡。

“看看诏趣秉钧衡”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
轺车至日岁将更,又趁薰风理去程。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
历遍山城留好句,苏回民瘼快舆情。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
人言但有官如此,世道应无事不平。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
只恐江东难久驻,看看诏趣秉钧衡。

“看看诏趣秉钧衡”全诗注音

yáo chē zhì rì suì jiāng gèng , yòu chèn xūn fēng lǐ qù chéng 。

轺车至日岁将更,又趁薰风理去程。

lì biàn shān chéng liú hǎo jù , sū huí mín mò kuài yú qíng 。

历遍山城留好句,苏回民瘼快舆情。

rén yán dàn yǒu guān rú cǐ , shì dào yìng wú shì bù píng 。

人言但有官如此,世道应无事不平。

zhī kǒng jiāng dōng nán jiǔ zhù , kàn kàn zhào qù bǐng jūn héng 。

只恐江东难久驻,看看诏趣秉钧衡。

“看看诏趣秉钧衡”全诗翻译

译文:

轺车到了晚年岁将更,又趁着温暖的春风整理前程。
历经游历山城,留下了许多佳句,苏醒回想起民间的疾苦,快马加鞭地赶来。
人们说只有这样的官吏才如此,世道应该没有不平的事情了。
我只是担心江东难以久留,看看诏令已经传达,掌握着权衡。

总结:

诗人在叙述自己的人生旅程,提到岁月已经晚年,但仍在抓住时机追求更好的前程,仿佛乘着轺车乘风而行。他游历山城,留下佳句,回想起民间的疾苦,又以快马加鞭之势返回。人们评价只有这样的官吏才能做到如此,认为世道已经趋于平顺。然而,诗人担忧江东局势不稳,诏令已下,权衡天下事宜。整首诗表达了诗人对于自身奋斗和时局变迁的思考和感慨。

“看看诏趣秉钧衡”诗句作者杨公远介绍:

杨公远(一二二七~?)(生年据本集卷上《生朝(己巳)》“初度今朝四二年”、卷下《初度(丙戌)》“今朝六十从头起”推定),字叔明,号野趣居士,歙(今安徽歙县)人。善诗工画。终生未仕,以诗画游士大夫间。有《野趣有声画》二卷。事见本集卷首宋吴龙翰序、卷末方回跋,《元书》卷八九《方回传》附。 杨公远诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本(校以清刻本,无异文)。更多...

“看看诏趣秉钧衡”相关诗句: