“云隠秋鸿水隠鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云隠秋鸿水隠鱼”出自哪首诗?

答案:云隠秋鸿水隠鱼”出自: 宋代 马去非 《寄怀英公大师清交》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yún yǐn qiū hóng shuǐ yǐn yú ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“云隠秋鸿水隠鱼”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“云隠秋鸿水隠鱼”已经是第一句了。

问题3:“云隠秋鸿水隠鱼”的下一句是什么?

答案:云隠秋鸿水隠鱼”的下一句是: 相思难得惠休书 , 诗句拼音为: xiāng sī nán de huì xiū shū ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“云隠秋鸿水隠鱼”全诗

寄怀英公大师清交 (jì huái yīng gōng dà shī qīng jiāo)

朝代:宋    作者: 马去非

云隠秋鸿水隠鱼,相思难得惠休书。
遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。
金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。
何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

yún yǐn qiū hóng shuǐ yǐn yú , xiāng sī nán de huì xiū shū 。
yáo wén yǎng xìng qī lián yuè , bù kěn xié qióng rù dì dōu 。
jīn diàn shèng yuán yìng wèi duàn , yù táng zhī jǐ jiàn diāo shū 。
hé rén céng dé péi gāo lùn , tóu dài shén yáng mǎ dài fū 。

“云隠秋鸿水隠鱼”繁体原文

寄懷英公大師清交

雲隠秋鴻水隠魚,相思難得惠休書。
遥聞養性棲蓮岳,不肯携筇入帝都。
金殿聖緣應未斷,玉堂知己漸凋疏。
何人曾得陪高論,頭戴神羊馬大夫。

“云隠秋鸿水隠鱼”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
云隠秋鸿水隠鱼,相思难得惠休书。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。

“云隠秋鸿水隠鱼”全诗注音

yún yǐn qiū hóng shuǐ yǐn yú , xiāng sī nán de huì xiū shū 。

云隠秋鸿水隠鱼,相思难得惠休书。

yáo wén yǎng xìng qī lián yuè , bù kěn xié qióng rù dì dōu 。

遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。

jīn diàn shèng yuán yìng wèi duàn , yù táng zhī jǐ jiàn diāo shū 。

金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。

hé rén céng dé péi gāo lùn , tóu dài shén yáng mǎ dài fū 。

何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。

“云隠秋鸿水隠鱼”全诗翻译

译文:
古文原文:
云隠秋鸿水隠鱼,相思难得惠休书。
遥闻养性栖莲岳,不肯携筇入帝都。
金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏。
何人曾得陪高论,头戴神羊马大夫。

白话文翻译:
秋天的鸿雁隐匿在云中,水中的鱼儿也躲藏起来。相思之情难以传达,惠休少有来信。

远远地听闻你在养性上有所悟,居住在莲花山,不愿意带着拄杖来到都城。

你与金殿的神圣缘分或许还未中断,但与玉堂的知己关系渐渐疏远。

有谁能够与你共同探讨高深的理论呢?你头戴着神圣的羊角冠,宛如一位大夫。

“云隠秋鸿水隠鱼”总结赏析

这首诗《寄怀英公大师清交》是马去非创作的,让我来为你进行赏析:
这首诗表达了诗人对友谊和清静生活的向往。诗中的“云隐秋鸿水隐鱼”描绘了大自然的宁静景象,寓意着清幽的境地。诗人与友人怀念彼此,但却难得收到惠休的来信,表现了友情之珍贵和思念之深切。
诗中提到“养性栖莲岳”,暗示了诗人的修身养性之志向,他希望像道家一样在清静的山岳之间寻求心灵的净化。然而,诗人并不愿意随波逐流,放弃这份宁静,他说“不肯携筇入帝都”,表达了不愿为世俗所扰的坚守。
接着,诗中提到了“金殿圣缘应未断,玉堂知己渐凋疏”,这是对友情的再次强调,即使时光流逝,他们之间的情谊仍然深厚。诗末,诗人惋惜地表示自己没有机会与友人共同谈论高尚的道德伦理,同时称友人为“神羊马大夫”,显示出对友人的尊敬之情。

“云隠秋鸿水隠鱼”诗句作者马去非介绍:

马去非,曾仕後周。入宋,官侍御史知杂事(《金石萃编》卷一二六《赠梦英诗碑》)。更多...

“云隠秋鸿水隠鱼”相关诗句: