“楚客汀洲搴杜若”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚客汀洲搴杜若”出自哪首诗?

答案:楚客汀洲搴杜若”出自: 宋代 乐雷发 《闻边报寄姚雪蓬》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chǔ kè tīng zhōu qiān dù ruò ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“楚客汀洲搴杜若”的上一句是什么?

答案:楚客汀洲搴杜若”的上一句是: 白发忧时我腐儒 , 诗句拼音为: bái fà yōu shí wǒ fǔ rú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“楚客汀洲搴杜若”的下一句是什么?

答案:楚客汀洲搴杜若”的下一句是: 齐王沮泽索茈葫 , 诗句拼音为: qí wáng jǔ zé suǒ zǐ hú ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“楚客汀洲搴杜若”全诗

闻边报寄姚雪蓬 (wén biān bào jì yáo xuě péng)

朝代:宋    作者: 乐雷发

淮烽蜀燧照边隅,白发忧时我腐儒。
楚客汀洲搴杜若,齐王沮泽索茈葫。
躭吟自爱南游好,久谪曾谋百事无。
拟对祝融扪蝨话,何时重捋使君须。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

huái fēng shǔ suì zhào biān yú , bái fà yōu shí wǒ fǔ rú 。
chǔ kè tīng zhōu qiān dù ruò , qí wáng jǔ zé suǒ zǐ hú 。
dān yín zì ài nán yóu hǎo , jiǔ zhé céng móu bǎi shì wú 。
nǐ duì zhù róng mén shī huà , hé shí chóng lǚ shǐ jūn xū 。

“楚客汀洲搴杜若”繁体原文

聞邊報寄姚雪蓬

淮烽蜀燧照邊隅,白髮憂時我腐儒。
楚客汀洲搴杜若,齊王沮澤索茈葫。
躭吟自愛南遊好,久謫曾謀百事無。
擬對祝融捫蝨話,何時重捋使君鬚。

“楚客汀洲搴杜若”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
淮烽蜀燧照边隅,白发忧时我腐儒。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
楚客汀洲搴杜若,齐王沮泽索茈葫。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
躭吟自爱南游好,久谪曾谋百事无。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
拟对祝融扪蝨话,何时重捋使君须。

“楚客汀洲搴杜若”全诗注音

huái fēng shǔ suì zhào biān yú , bái fà yōu shí wǒ fǔ rú 。

淮烽蜀燧照边隅,白发忧时我腐儒。

chǔ kè tīng zhōu qiān dù ruò , qí wáng jǔ zé suǒ zǐ hú 。

楚客汀洲搴杜若,齐王沮泽索茈葫。

dān yín zì ài nán yóu hǎo , jiǔ zhé céng móu bǎi shì wú 。

躭吟自爱南游好,久谪曾谋百事无。

nǐ duì zhù róng mén shī huà , hé shí chóng lǚ shǐ jūn xū 。

拟对祝融扪蝨话,何时重捋使君须。

“楚客汀洲搴杜若”全诗翻译

译文:

淮河边上烽火燃烧,白发人因忧虑时光荒废。
楚地的客人在汀洲摘下杜若花,齐王在沮泽搜索茈葫。
我默默吟咏自珍爱南方旅游,长时间的流放中曾策划百事无成。
我想和祝融相对,扳谈捉虱,不知何时才能重聚使君。

总结:

诗人以淮河烽火、白发、忧虑、腐儒等描绘了内心的忧虑和困顿。接着写楚地客人摘花、齐王搜寻,抒发世态炎凉。之后以南游、谪居、百事无成表达了自己的失意和不得志。最后,以愿望与祝融相对,表达对未来的期盼。整首诗透露出诗人的不满和对美好未来的向往。

“楚客汀洲搴杜若”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“楚客汀洲搴杜若”相关诗句: