“上客亲随郭细侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“上客亲随郭细侯”出自哪首诗?

答案:上客亲随郭细侯”出自: 唐代 司空曙 《送卢彻之太原谒马尚书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shàng kè qīn suí guō xì hóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“上客亲随郭细侯”的上一句是什么?

答案:上客亲随郭细侯”的上一句是: 翩翩羽骑双旌後 , 诗句拼音为: piān piān yǔ qí shuāng jīng hòu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“上客亲随郭细侯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“上客亲随郭细侯”已经是最后一句了。

“上客亲随郭细侯”全诗

送卢彻之太原谒马尚书 (sòng lú chè zhī tài yuán yè mǎ shàng shū)

朝代:唐    作者: 司空曙

榆落鵰飞关塞秋,黄云画角见幷州。
翩翩羽骑双旌後,上客亲随郭细侯

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yú luò diāo fēi guān sāi qiū , huáng yún huà jiǎo jiàn bìng zhōu 。
piān piān yǔ qí shuāng jīng hòu , shàng kè qīn suí guō xì hóu 。

“上客亲随郭细侯”繁体原文

送盧徹之太原謁馬尚書

榆落鵰飛關塞秋,黃雲畫角見幷州。
翩翩羽騎雙旌後,上客親隨郭細侯。

“上客亲随郭细侯”韵律对照

平仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
榆落鵰飞关塞秋,黄云画角见幷州。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
翩翩羽骑双旌後,上客亲随郭细侯。

“上客亲随郭细侯”全诗注音

yú luò diāo fēi guān sāi qiū , huáng yún huà jiǎo jiàn bìng zhōu 。

榆落鵰飞关塞秋,黄云画角见幷州。

piān piān yǔ qí shuāng jīng hòu , shàng kè qīn suí guō xì hóu 。

翩翩羽骑双旌後,上客亲随郭细侯。

“上客亲随郭细侯”全诗翻译

译文:
榆树凋谢,雄鹰翱翔在边关的秋天,黄色的云朵勾勒出角山中的景色。羽翼修长的骑士载着双旗,跟随着贵客一同向郭细侯的府邸走去。



总结:

本诗描绘了秋天边塞上的景象。榆树凋谢,代表着秋天已经来临。一只雄鹰在空中翱翔,象征着边关的威武和壮丽。黄色的云朵描绘出角山的壮丽景色。而羽翼修长的骑士驾着双旗,随着贵客一同前往郭细侯的府邸,展示了贵族的威严和尊贵。整首诗以简洁的语言描绘出秋天边塞的景色和贵族的随从,展现了秋天的壮丽和人物的尊贵。

“上客亲随郭细侯”总结赏析

赏析:这首诗是唐代文学家司空曙创作的送别诗,送别对象是卢彻,目的是送他前往太原谒见马尚书。诗中以婉约清新的笔调,表达了诗人对卢彻的祝愿和送别之情。
诗中第一句“榆落鵰飞关塞秋”,通过描写秋天的景象,榆树叶子落尽,猛禽鵰飞,展现了季节变迁的意象,也暗示了旅行者的离别之情。秋天的景色通常寓意着离愁别绪,增加了诗篇的感情深度。
第二句“黄云画角见幷州”,以黄云为背景,加之“画角”这一诗意的描写手法,将幷州的景色描绘得如诗如画,强化了幷州的美丽和吸引力。
第三句“翩翩羽骑双旌後”,描绘了卢彻离开的场景,他骑在飘逸的羽骑之上,双旌飘扬,形象高贵,显示了卢彻的身份和风采。
最后一句“上客亲随郭细侯”,表现出卢彻作为上宾,受到了宴请和送行。其中的“郭细侯”则是特指宴请的主人,也加深了送别场景的热烈和盛情。
整首诗通过自然景物的描写、人物形象的刻画以及情感的抒发,展现了唐代送别诗的特点,表达了诗人对卢彻的美好祝愿和深厚友情。

“上客亲随郭细侯”诗句作者司空曙介绍:

司空曙,字文明一作初,广平人。登进士第,从韦臯於劒南。贞元中,爲水部郎中,终虞部郎中。诗格清华,爲大历十才子之一。集三卷,今编诗二卷。更多...

“上客亲随郭细侯”相关诗句: