“崖州何处在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“崖州何处在”出自哪首诗?

答案:崖州何处在”出自: 唐代 杨炎 《流崖州至鬼门关作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yá zhōu hé chù zài ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“崖州何处在”的上一句是什么?

答案:崖州何处在”的上一句是: 千知千不还 , 诗句拼音为: qiān zhī qiān bù huán ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“崖州何处在”的下一句是什么?

答案:崖州何处在”的下一句是: 生度鬼门关 , 诗句拼音为: shēng dù guǐ mén guān ,诗句平仄:平仄仄平平

“崖州何处在”全诗

流崖州至鬼门关作 (liú yá zhōu zhì guǐ mén guān zuò)

朝代:唐    作者: 杨炎

一去一万里,千知千不还。
崖州何处在?生度鬼门关。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yī qù yī wàn lǐ , qiān zhī qiān bù huán 。
yá zhōu hé chù zài ? shēng dù guǐ mén guān 。

“崖州何处在”繁体原文

流崖州至鬼門關作

一去一萬里,千知千不還。
崖州何處在?生度鬼門關。

“崖州何处在”韵律对照

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
一去一万里,千知千不还。

平平平仄仄,平仄仄平平。
崖州何处在?生度鬼门关。

“崖州何处在”全诗注音

yī qù yī wàn lǐ , qiān zhī qiān bù huán 。

一去一万里,千知千不还。

yá zhōu hé chù zài ? shēng dù guǐ mén guān 。

崖州何处在?生度鬼门关。

“崖州何处在”全诗翻译

译文:
一去走了一万里,千方百计也无法回还。
崖州在何处?生活度过了鬼门关。

(翻译尽量保持了原文的意境和韵味,并将竖线保留在译文:中)

“崖州何处在”总结赏析

赏析::
这首诗《流崖州至鬼门关作》是唐代诗人杨炎创作的,描写了诗人离开崖州,踏上千里万里的旅途,一去便不再回来的心境。诗中以简洁而质朴的语言表达了离别的感情和远行的决心,充满了离愁别绪和不舍之情。
诗中的“一去一万里”表现出了漫长的旅途,千里之行始于足下,诗人要踏上万里之路,前途未卜,充满了挑战与未知。而“千知千不还”则表达了对归乡的渴望和对再次相见的不确定性。诗人深知一旦出发,或许永远无法回到故乡。
诗的最后两句“崖州何处在?生度鬼门关。”则描写了诗人所在的地点,崖州和鬼门关。崖州是位于中国南海的一个岛屿,而鬼门关则是位于陕西的一个著名关隘,通常被认为是通往西域的重要通道。这两句话也暗示了诗人的离去和旅途的目的地,生度鬼门关似乎是他此行的终点。
总的来说,这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对离别和旅行的感慨,同时也展现了前行的勇气和决心。标签可以包括抒情、离别、旅行。

“崖州何处在”诗句作者杨炎介绍:

杨炎,字公南,凤翔人。初爲河西节度掌书记,拜起居舍人,历礼部郎中,迁中书舍人。与常衮并掌纶诰,衮长於除书,炎善於德音,时称常杨。进吏部侍郎,坐附元载,贬道州司马。德宗即位,崔佑甫荐其文学器用,上亦自闻其名,拜门下侍郎同平章事,再贬崖州司马。炎初奏请内府租赋仍归左藏库,及定两税法,颇有嘉声。专政後,惟务报讐构害,意爲爱憎,卒至赐死。集十卷,今存诗二首。更多...

“崖州何处在”相关诗句: