“跨马独归日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“跨马独归日”出自哪首诗?

答案:跨马独归日”出自: 宋代 梅尧臣 《送王推官宰上洛先归关中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: kuà mǎ dú guī rì ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“跨马独归日”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“跨马独归日”已经是第一句了。

问题3:“跨马独归日”的下一句是什么?

答案:跨马独归日”的下一句是: 春风随度关 , 诗句拼音为: chūn fēng suí dù guān ,诗句平仄:平平平仄平

“跨马独归日”全诗

送王推官宰上洛先归关中 (sòng wáng tuī guān zǎi shàng luò xiān guī guān zhōng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

跨马独归日,春风随度关。
客裘将欲绽,社燕亦同还。
洛水源边邑,秦人隠处山。
君家有鳬舄,切莫向云间。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

kuà mǎ dú guī rì , chūn fēng suí dù guān 。
kè qiú jiāng yù zhàn , shè yàn yì tóng huán 。
luò shuǐ yuán biān yì , qín rén yǐn chù shān 。
jūn jiā yǒu fú xì , qiè mò xiàng yún jiān 。

“跨马独归日”繁体原文

送王推官宰上洛先歸關中

跨馬獨歸日,春風隨度關。
客裘將欲綻,社燕亦同還。
洛水源邊邑,秦人隠處山。
君家有鳬舄,切莫向雲間。

“跨马独归日”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
跨马独归日,春风随度关。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
客裘将欲绽,社燕亦同还。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
洛水源边邑,秦人隠处山。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
君家有鳬舄,切莫向云间。

“跨马独归日”全诗注音

kuà mǎ dú guī rì , chūn fēng suí dù guān 。

跨马独归日,春风随度关。

kè qiú jiāng yù zhàn , shè yàn yì tóng huán 。

客裘将欲绽,社燕亦同还。

luò shuǐ yuán biān yì , qín rén yǐn chù shān 。

洛水源边邑,秦人隠处山。

jūn jiā yǒu fú xì , qiè mò xiàng yún jiān 。

君家有鳬舄,切莫向云间。

“跨马独归日”全诗翻译

译文:
跨过马背独自归来的日子,春风随着越过边关。
旅客的衣裘即将绽开,燕子也将归返故社。
洛水源头边的小村落,秦人隐藏在山中隐居。
你的家中有美丽的船只,务必不要驶向云间的地方。



总结:

诗人描述了一个旅人归来的场景,他跨过马背回到家乡,春风随着他一同越过边关。诗中提到燕子也归返了社群,暗示着春天的来临。诗人还描绘了洛水源头边的乡村和隐居在山中的秦人。最后,诗人告诫家中的人不要冒险驶向危险的云间地方。整首诗通过叙述归来的旅人和春天的到来,展现了一幅和谐安宁的田园风光。

“跨马独归日”总结赏析

《送王推官宰上洛先归关中》这首诗由梅尧臣创作,表达了诗人对王推官宰的离别之情以及对他平安归来的祝愿。下面是对这首诗的赏析:
这首诗描写了王推官宰跨马独自回归关中的情景。首句“跨马独归日,春风随度关”表现了离别的场面,诗人通过“春风随度关”这一描写,将离别时的春风与渐行渐远的背影相呼应,增加了离别情感的深刻。
接下来的两句“客裘将欲绽,社燕亦同还”表现了官宰已经度过了艰难的旅途,回到了故乡,这里的“客裘”和“社燕”都象征着远行的旅人,而它们“将欲绽”则传达出回家的喜悦之情。
第三句“洛水源边邑,秦人隐处山”描绘了王推官宰所经过的地方,洛水和秦山的名字都让人联想到中国古代历史的背景,使诗歌具有浓厚的地域感和历史感。
最后一句“君家有鳬舄,切莫向云间”则是诗人对王推官宰的祝愿,希望他能够安然回家,不要受到外界的干扰。

“跨马独归日”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“跨马独归日”相关诗句: