“药甲新条在”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“药甲新条在”出自哪首诗?

答案:药甲新条在”出自: 宋代 许及之 《病足少苏次常之韵三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yào jiǎ xīn tiáo zài ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“药甲新条在”的上一句是什么?

答案:药甲新条在”的上一句是: 伸缩楚囚声 , 诗句拼音为: shēn suō chǔ qiú shēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“药甲新条在”的下一句是什么?

答案:药甲新条在”的下一句是: 医科旧贯盈 , 诗句拼音为: yī kē jiù guàn yíng ,诗句平仄:平平仄仄平

“药甲新条在”全诗

病足少苏次常之韵三首 其一 (bìng zú shǎo sū cì cháng zhī yùn sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 许及之

挛拳尊足苦,伸缩楚囚声。
药甲新条在,医科旧贯盈。
百年双脚健,万事一沤轻。
独恨忘形友,终然少合并。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

luán quán zūn zú kǔ , shēn suō chǔ qiú shēng 。
yào jiǎ xīn tiáo zài , yī kē jiù guàn yíng 。
bǎi nián shuāng jiǎo jiàn , wàn shì yī ōu qīng 。
dú hèn wàng xíng yǒu , zhōng rán shǎo hé bìng 。

“药甲新条在”繁体原文

病足少蘇次常之韻三首 其一

攣拳尊足苦,伸縮楚囚聲。
藥甲新條在,醫科舊貫盈。
百年雙脚健,萬事一漚輕。
獨恨忘形友,終然少合并。

“药甲新条在”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
挛拳尊足苦,伸缩楚囚声。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
药甲新条在,医科旧贯盈。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
百年双脚健,万事一沤轻。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
独恨忘形友,终然少合并。

“药甲新条在”全诗注音

luán quán zūn zú kǔ , shēn suō chǔ qiú shēng 。

挛拳尊足苦,伸缩楚囚声。

yào jiǎ xīn tiáo zài , yī kē jiù guàn yíng 。

药甲新条在,医科旧贯盈。

bǎi nián shuāng jiǎo jiàn , wàn shì yī ōu qīng 。

百年双脚健,万事一沤轻。

dú hèn wàng xíng yǒu , zhōng rán shǎo hé bìng 。

独恨忘形友,终然少合并。

“药甲新条在”全诗翻译

译文:

挛紧了拳头,尊崇着足部的辛劳,伸缩间仿佛回荡着楚国囚徒的哀鸣。药甲新制度在实施,医道传统沿袭充盈。经过百年的双脚跋涉依然健康,万事化作一汪轻盈的泡影。唯独遗憾忘记了往昔的友情,终究未能融合为一体。

总结:

诗人通过比喻挛拳尊足,抒发对辛勤努力的推崇,以及在医药领域新旧交替下的思考。描绘百年光景中双脚依然健康,象征坚持与积累的成果。然而,诗人却独自感慨遗忘了过去的友情,虽然种种万事皆轻,但内心却有不合并的遗憾。

“药甲新条在”诗句作者许及之介绍:

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒体赋筠斋余亦和而勉之》可证。纶当爲及之诗的编集者,《永乐大典》误署爲作者,今订正)。《宋史》卷三九四有传。 许及之诗,以影印文渊阁《四库全书·涉斋集》爲底本,酌校他书引录。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“药甲新条在”相关诗句: