“偶到乌衣巷”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“偶到乌衣巷”出自哪首诗?

答案:偶到乌衣巷”出自: 唐代 温庭筠 《题丰安里王相林亭二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ǒu dào wū yī xiàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“偶到乌衣巷”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“偶到乌衣巷”已经是第一句了。

问题3:“偶到乌衣巷”的下一句是什么?

答案:偶到乌衣巷”的下一句是: 含情更惘然 , 诗句拼音为: hán qíng gèng wǎng rán ,诗句平仄:平平仄仄平

“偶到乌衣巷”全诗

题丰安里王相林亭二首 二 (tí fēng ān lǐ wáng xiāng lín tíng èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 温庭筠

偶到乌衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,东府旧池莲。
星坼悲元老,云归送墨仙。
谁知济川檝,今作野人船。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

ǒu dào wū yī xiàng , hán qíng gèng wǎng rán 。
xī zhōu qū dī liǔ , dōng fǔ jiù chí lián 。
xīng chè bēi yuán lǎo , yún guī sòng mò xiān 。
shuí zhī jì chuān jí , jīn zuò yě rén chuán 。

“偶到乌衣巷”繁体原文

題豐安里王相林亭二首 二

偶到烏衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,東府舊池蓮。
星坼悲元老,雲歸送墨仙。
誰知濟川檝,今作野人船。

“偶到乌衣巷”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
偶到乌衣巷,含情更惘然。

平平仄平仄,平仄仄平平。
西州曲堤柳,东府旧池莲。

平仄平平仄,平平仄仄平。
星坼悲元老,云归送墨仙。

平平仄平仄,平仄仄平平。
谁知济川檝,今作野人船。

“偶到乌衣巷”全诗注音

ǒu dào wū yī xiàng , hán qíng gèng wǎng rán 。

偶到乌衣巷,含情更惘然。

xī zhōu qū dī liǔ , dōng fǔ jiù chí lián 。

西州曲堤柳,东府旧池莲。

xīng chè bēi yuán lǎo , yún guī sòng mò xiān 。

星坼悲元老,云归送墨仙。

shuí zhī jì chuān jí , jīn zuò yě rén chuán 。

谁知济川檝,今作野人船。

“偶到乌衣巷”全诗翻译

译文:
我来到乌衣巷,心中充满了苦涩和迷茫。
在西州曲堤的柳树下,东府旧池的莲花依旧盛开。
星星碎裂了悲伤的元老,云归向墨仙送别。
谁能知晓那渡过济川的小舟,如今却成了野人的船只。

全诗概括:诗人来到乌衣巷,感到忧郁和困惑。他描述了西州曲堤的柳树和东府旧池的莲花,表达了时光流转中的不变与变化。他描绘了星星碎裂的悲伤场景,与云归送别墨仙的情景相映成趣。最后,他写到那曾经渡过济川的小舟,如今变成了野人的船只,反映了世事变迁和人事易逝的主题。整首诗流露出诗人对于时光流转和命运变迁的感慨之情。

“偶到乌衣巷”总结赏析

赏析:这首诗《题丰安里王相林亭二首 二》由唐代诗人温庭筠创作,表达了诗人在乌衣巷游览时所感受到的情感和景致。
诗人首先以“偶到乌衣巷”来开篇,表现了他的游历之情。乌衣巷是一个古老而幽静的地方,诗人在这里似乎感到了一种孤独和迷茫。然后,诗中出现了两个地点的描写,西州曲堤柳和东府旧池莲,这些地方都充满了历史的痕迹,让人联想到了过去的辉煌。
接下来,诗人以“星坼悲元老,云归送墨仙”表达了对时光流转的感慨。星坼可能指的是星星的坠落,象征着岁月的逝去。元老和墨仙可能是古代文人的代称,他们的离世使诗人感到悲伤。云的归去也象征了岁月的流转,时光不停地向前推移。
最后两句“谁知济川檝,今作野人船”则表达了诗人对生命变迁的深刻思考。济川檝和野人船都是生活中的普通事物,但诗人通过它们来暗示人生的转变和无常,生活中的琐事也有着深刻的内涵。

“偶到乌衣巷”诗句作者温庭筠介绍:

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。更多...

“偶到乌衣巷”相关诗句: