“偶到乌衣巷”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“偶到乌衣巷”出自哪首诗?
答案: “偶到乌衣巷”出自: 唐代 温庭筠的 《题丰安里王相林亭二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: ǒu dào wū yī xiàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“偶到乌衣巷”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“偶到乌衣巷”已经是第一句了。
问题3:“偶到乌衣巷”的下一句是什么?
答案: “偶到乌衣巷”的下一句是: 含情更惘然 , 诗句拼音为: hán qíng gèng wǎng rán ,诗句平仄:平平仄仄平。
“偶到乌衣巷”全诗
题丰安里王相林亭二首 二 (tí fēng ān lǐ wáng xiāng lín tíng èr shǒu èr)
偶到乌衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,东府旧池莲。
星坼悲元老,云归送墨仙。
谁知济川檝,今作野人船。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“偶到乌衣巷”繁体原文
題豐安里王相林亭二首 二
偶到烏衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,東府舊池蓮。
星坼悲元老,雲歸送墨仙。
誰知濟川檝,今作野人船。
“偶到乌衣巷”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
偶到乌衣巷,含情更惘然。
平平仄平仄,平仄仄平平。
西州曲堤柳,东府旧池莲。
平仄平平仄,平平仄仄平。
星坼悲元老,云归送墨仙。
平平仄平仄,平仄仄平平。
谁知济川檝,今作野人船。
“偶到乌衣巷”全诗注音
偶到乌衣巷,含情更惘然。
西州曲堤柳,东府旧池莲。
星坼悲元老,云归送墨仙。
谁知济川檝,今作野人船。
“偶到乌衣巷”全诗翻译
译文:
我来到乌衣巷,心中充满了苦涩和迷茫。
在西州曲堤的柳树下,东府旧池的莲花依旧盛开。
星星碎裂了悲伤的元老,云归向墨仙送别。
谁能知晓那渡过济川的小舟,如今却成了野人的船只。
全诗概括:诗人来到乌衣巷,感到忧郁和困惑。他描述了西州曲堤的柳树和东府旧池的莲花,表达了时光流转中的不变与变化。他描绘了星星碎裂的悲伤场景,与云归送别墨仙的情景相映成趣。最后,他写到那曾经渡过济川的小舟,如今变成了野人的船只,反映了世事变迁和人事易逝的主题。整首诗流露出诗人对于时光流转和命运变迁的感慨之情。
“偶到乌衣巷”总结赏析
赏析:这首诗《题丰安里王相林亭二首 二》由唐代诗人温庭筠创作,表达了诗人在乌衣巷游览时所感受到的情感和景致。
诗人首先以“偶到乌衣巷”来开篇,表现了他的游历之情。乌衣巷是一个古老而幽静的地方,诗人在这里似乎感到了一种孤独和迷茫。然后,诗中出现了两个地点的描写,西州曲堤柳和东府旧池莲,这些地方都充满了历史的痕迹,让人联想到了过去的辉煌。
接下来,诗人以“星坼悲元老,云归送墨仙”表达了对时光流转的感慨。星坼可能指的是星星的坠落,象征着岁月的逝去。元老和墨仙可能是古代文人的代称,他们的离世使诗人感到悲伤。云的归去也象征了岁月的流转,时光不停地向前推移。
最后两句“谁知济川檝,今作野人船”则表达了诗人对生命变迁的深刻思考。济川檝和野人船都是生活中的普通事物,但诗人通过它们来暗示人生的转变和无常,生活中的琐事也有着深刻的内涵。
“偶到乌衣巷”相关诗句:
- 偶到乌衣巷 出自 [唐] 温庭筠 ·《题丰安里王相林亭二首 二 》
- 夕阳引到乌衣巷 出自 [宋] 高荷 ·《诗一首 》
- 衣冠晨集乌衣巷 出自 [宋] 苏嘉 ·《句 其一 》
- 已失乌衣巷 出自 [宋] 梅尧臣 ·《金陵三首 其二 》
- 家巷接乌衣 出自 [宋] 胡宿 ·《送刁总赴句容簿 》
- 王家乌衣巷 出自 [宋] 李石 ·《王显之求名其二子曰忠厚曰忠恕 》
- 晚憙乌衣巷 出自 [宋] 陆游 ·《冯县丞挽歌词 》
- 草没乌衣巷 出自 [宋] 郭祥正 ·《追和李白金陵月下怀古 》
- 回首乌衣巷 出自 [宋] 宋辉 ·《次唐彦猷顾亭林韵 》
- 稍识乌衣巷 出自 [宋] 宋祁 ·《还乡 》
- 朱雀乌衣巷 出自 [宋] 孙觌 ·《王廷秀挽词 》
- 萧瑟乌衣巷 出自 [宋] 刘敞 ·《侍读右丞赠尚书李公挽词 》
- 已老乌衣巷 出自 [宋] 刘克庄 ·《挽柳斋陈公四首 其二 》
- 深巷乌衣盛 出自 [唐] 严维 ·《剡中赠张卿侍御 》
- 乌衣门巷在 出自 [宋] 范祖禹 ·《韩献肃公挽词三首 其三 》
- 闻道乌衣巷口 出自 [宋] 苏轼 ·《西太一见王荆公旧诗偶次其韵二首 其二 》
- 乌衣巷陌尽清闲 出自 [宋] 员兴宗 ·《寿李巽岩 》
- 乌衣门巷人非远 出自 [宋] 楼钥 ·《约访王卿已而中辍次韵 》
- 乌衣巷里人何在 出自 [宋] 赵希淦 ·《半山寺有感 》
- 休把乌衣轻马巷 出自 [宋] 曾极 ·《乌衣巷 》