“永夜漫漫双眼明”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“永夜漫漫双眼明”出自哪首诗?

答案:永夜漫漫双眼明”出自: 宋代 邹浩 《阻雨呈由正 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǒng yè màn màn shuāng yǎn míng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄平

问题2:“永夜漫漫双眼明”的上一句是什么?

答案:永夜漫漫双眼明”的上一句是: 秋风吹雨入疏棂 , 诗句拼音为:qiū fēng chuī yǔ rù shū líng ,诗句平仄: 仄仄仄仄平仄平

问题3:“永夜漫漫双眼明”的下一句是什么?

答案:永夜漫漫双眼明”的下一句是: 借问泥涂困行李 , 诗句拼音为: jiè wèn ní tú kùn xíng li ,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄

“永夜漫漫双眼明”全诗

阻雨呈由正 其一 (zǔ yǔ chéng yóu zhèng qí yī)

朝代:宋    作者: 邹浩

秋风吹雨入疏棂,永夜漫漫双眼明
借问泥涂困行李,何如南亩念西成。

平平仄仄仄平平,仄仄仄仄平仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。

qiū fēng chuī yǔ rù shū líng , yǒng yè màn màn shuāng yǎn míng 。
jiè wèn ní tú kùn xíng li , hé rú nán mǔ niàn xī chéng 。

“永夜漫漫双眼明”繁体原文

阻雨呈由正 其一

秋風吹雨入疏櫺,永夜漫漫雙眼明。
借問泥塗困行李,何如南畝念西成。

“永夜漫漫双眼明”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄仄仄平仄平。
秋风吹雨入疏棂,永夜漫漫双眼明。

仄仄平平仄仄仄,平平平仄仄平平。
借问泥涂困行李,何如南亩念西成。

“永夜漫漫双眼明”全诗注音

qiū fēng chuī yǔ rù shū líng , yǒng yè màn màn shuāng yǎn míng 。

秋风吹雨入疏棂,永夜漫漫双眼明。

jiè wèn ní tú kùn xíng li , hé rú nán mǔ niàn xī chéng 。

借问泥涂困行李,何如南亩念西成。

“永夜漫漫双眼明”全诗翻译

译文:
秋风吹着雨水吹进了疏窗,永夜漫长,双眼依然明亮。
请问用泥涂困住的行李,应该如何处理呢?还是应该在南亩田地上怀念着西成的时光呢?
全文总结:在这段古文中,描述了秋风送雨,夜晚漫长的情景。作者有所困扰,不知道应该如何处理被泥涂困住的行李,同时又思念着过去在西成的美好时光。整篇文章表达了作者对时光流逝的感慨与思念之情。

“永夜漫漫双眼明”总结赏析

赏析:这首诗《阻雨呈由正 其一》由邹浩创作,以古典的表达方式展现了秋雨连绵的景象。诗中描绘了秋风吹雨,雨水淅淅沥沥地打在疏窗上,而作者坐在窗前,夜晚漫漫,但他的双眼依然明亮。这一景象通过雨声、秋风、明亮的双眼等元素的交融,营造出了一种宁静和安详的氛围。
诗人还提到了“借问泥涂困行李”,表达了对远方亲友的牵挂和思念之情。他想知道那些远行的人在泥泞的路途中是否也感到困苦,是否还记得他们曾经共同的田园生活。这一情感让诗中的景象更加丰富和感人。
最后两句“何如南亩念西成”则表达了对过去美好时光的怀念,南亩和西成可能是诗人过去生活的地方,他在雨夜中思念着过去的幸福时光。这些情感在诗中巧妙地交织在一起,构成了一幅充满诗意和深思的画面。

“永夜漫漫双眼明”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“永夜漫漫双眼明”相关诗句: