首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 寄湖南从事 > 无人一爲解余酲

“无人一爲解余酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“无人一爲解余酲”出自哪首诗?

答案:无人一爲解余酲”出自: 唐代 韩偓 《寄湖南从事》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suǒ mò jīn huái jiǔ bàn xǐng ,诗句平仄: 平平仄平仄平平

问题2:“无人一爲解余酲”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“无人一爲解余酲”已经是第一句了。

问题3:“无人一爲解余酲”的下一句是什么?

答案:无人一爲解余酲”的下一句是: 无人一为解余酲 , 诗句拼音为: wú rén yī wèi jiě yú chéng ,诗句平仄:平平仄平仄平平

“无人一爲解余酲”全诗

寄湖南从事 (jì hú nán cóng shì)

朝代:唐    作者: 韩偓

索寞襟怀酒半醒,无人一为解余酲。
岸头柳色春将尽,船背雨声天欲明。
去国正悲同旅雁,隔江何忍更啼莺。
莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。

仄仄平平仄仄仄,平平仄平仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

suǒ mò jīn huái jiǔ bàn xǐng , wú rén yī wèi jiě yú chéng 。
àn tóu liǔ sè chūn jiāng jìn , chuán bèi yǔ shēng tiān yù míng 。
qù guó zhèng bēi tóng lǚ yàn , gé jiāng hé rěn gèng tí yīng 。
lián huā mù xià fēng liú kè , shì yǔ wēn cún qiǎn zhú qíng 。

“无人一爲解余酲”繁体原文

寄湖南從事

索寞襟懷酒半醒,無人一爲解餘酲。
岸頭柳色春將盡,船背雨聲天欲明。
去國正悲同旅雁,隔江何忍更啼鶯。
蓮花幕下風流客,試與溫存譴逐情。

“无人一爲解余酲”韵律对照

仄仄平平仄仄仄,平平仄平仄平平。
索寞襟怀酒半醒,无人一为解余酲。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
岸头柳色春将尽,船背雨声天欲明。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
去国正悲同旅雁,隔江何忍更啼莺。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。

“无人一爲解余酲”全诗注音

suǒ mò jīn huái jiǔ bàn xǐng , wú rén yī wèi jiě yú chéng 。

索寞襟怀酒半醒,无人一为解余酲。

àn tóu liǔ sè chūn jiāng jìn , chuán bèi yǔ shēng tiān yù míng 。

岸头柳色春将尽,船背雨声天欲明。

qù guó zhèng bēi tóng lǚ yàn , gé jiāng hé rěn gèng tí yīng 。

去国正悲同旅雁,隔江何忍更啼莺。

lián huā mù xià fēng liú kè , shì yǔ wēn cún qiǎn zhú qíng 。

莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。

“无人一爲解余酲”全诗翻译

译文:
索寞襟怀酒半醒,无人一为解余酲。
岸头柳色春将尽,船背雨声天欲明。
去国正悲同旅雁,隔江何忍更啼莺。
莲花幕下风流客,试与温存谴逐情。

翻译:
孤寂中,我满怀忧伤,酒意未醒,半醺半醉。身旁没有人能为我解除心中的忧愁。

岸边的柳树已经变得苍翠,春天即将结束,船背上传来雨声,天色渐渐明亮。

离开故国,我正感到悲伤,像是跟随旅途的雁儿一样。隔着江河,我怎忍心再听到莺鸟的啼声。

在莲花的幕下,有一位风流的旅客。我想试着用温存的话语,安慰被流放的情感。

“无人一爲解余酲”诗句作者韩偓介绍:

韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士、中书舍人、兵部侍郎。以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。《翰林集》一卷,《香籢集》三卷,今合编四卷。 韩偓,字致光一作尧,京兆万年人。龙纪元年,擢进士第,佐河中幕府,召拜左拾遗,累迁谏议大夫,历翰林学士,中书舍人、兵部侍郎,以不附朱全忠,贬濮州司马,再贬荣懿尉,徙邓州司马。天佑二年,复原官,偓不赴召,南依王审知而卒。翰林集一卷,香籢集三卷,今合编四卷。更多...

“无人一爲解余酲”相关诗句: