首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > > 爱把波澜枉陷人

“爱把波澜枉陷人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爱把波澜枉陷人”出自哪首诗?

答案:爱把波澜枉陷人”出自: 唐代 李山甫 《风》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: ài bǎ bō lán wǎng xiàn rén ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“爱把波澜枉陷人”的上一句是什么?

答案:爱把波澜枉陷人”的上一句是: 能将尘土平欺客 , 诗句拼音为: néng jiāng chén tǔ píng qī kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“爱把波澜枉陷人”的下一句是什么?

答案:爱把波澜枉陷人”的下一句是: 飘乐遰香随日在 , 诗句拼音为: piāo lè dì xiāng suí rì zài ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“爱把波澜枉陷人”全诗

(fēng)

朝代:唐    作者: 李山甫

喜怒寒暄直不匀,终无形状始无因。
能将尘土平欺客,爱把波澜枉陷人
飘乐遰香随日在,绽花开柳逐年新。
深知造化由君力,试为吹嘘借与春。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

xǐ nù hán xuān zhí bù yún , zhōng wú xíng zhuàng shǐ wú yīn 。
néng jiāng chén tǔ píng qī kè , ài bǎ bō lán wǎng xiàn rén 。
piāo lè dì xiāng suí rì zài , zhàn huā kāi liǔ zhú nián xīn 。
shēn zhī zào huà yóu jūn lì , shì wèi chuī xū jiè yǔ chūn 。

“爱把波澜枉陷人”繁体原文

喜怒寒暄直不勻,終無形狀始無因。
能將塵土平欺客,愛把波瀾枉陷人。
飄樂遰香隨日在,綻花開柳逐年新。
深知造化由君力,試爲吹噓借與春。

“爱把波澜枉陷人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
喜怒寒暄直不匀,终无形状始无因。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
能将尘土平欺客,爱把波澜枉陷人。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
飘乐遰香随日在,绽花开柳逐年新。

平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
深知造化由君力,试为吹嘘借与春。

“爱把波澜枉陷人”全诗注音

xǐ nù hán xuān zhí bù yún , zhōng wú xíng zhuàng shǐ wú yīn 。

喜怒寒暄直不匀,终无形状始无因。

néng jiāng chén tǔ píng qī kè , ài bǎ bō lán wǎng xiàn rén 。

能将尘土平欺客,爱把波澜枉陷人。

piāo lè dì xiāng suí rì zài , zhàn huā kāi liǔ zhú nián xīn 。

飘乐遰香随日在,绽花开柳逐年新。

shēn zhī zào huà yóu jūn lì , shì wèi chuī xū jiè yǔ chūn 。

深知造化由君力,试为吹嘘借与春。

“爱把波澜枉陷人”全诗翻译

译文:
喜怒寒暄直不匀,始终无形状,起始无因。
能够将尘土平坦地欺骗客人,喜欢把波澜枉然地陷害人。
飘逸的乐音伴随着香气,随着日子流转,花朵绽放,柳枝逐年焕新。
深知万物的形成全凭君主的力量,试图以夸口之辞借用春天的力量。

全诗概括:诗人表达了喜怒寒暄的变化无常,没有固定的形状,也没有确切的起因。他指出人们常常被表面平静的尘土所欺骗,而真正的危险往往隐藏在平静的背后。他描述了音乐和芬芳随着时间的推移而变化,花朵绽放,柳枝更新。最后,诗人认识到自然万物的形成取决于君主的力量,他试图借用春天的力量来夸耀自己。整首诗展现了变化无常的世界和人与自然的关系。

“爱把波澜枉陷人”诗句作者李山甫介绍:

李山甫,咸通中累举不第,依魏博幕府爲从事,尝逮事乐彦祯、罗弘信父子。文笔雄健,名着一方。诗一卷。更多...

“爱把波澜枉陷人”相关诗句: