“西向轮台万里馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“西向轮台万里馀”出自哪首诗?

答案:西向轮台万里馀”出自: 唐代 岑参 《赴北庭度陇思家》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xī xiàng lún tái wàn lǐ yú ,诗句平仄:

问题2:“西向轮台万里馀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“西向轮台万里馀”已经是第一句了。

问题3:“西向轮台万里馀”的下一句是什么?

答案:西向轮台万里馀”的下一句是: 也知乡信日应疎 , 诗句拼音为: yě zhī xiāng xìn rì yìng shū ,诗句平仄:仄平平仄仄○○

“西向轮台万里馀”全诗

赴北庭度陇思家 (fù běi tíng dù lǒng sī jiā)

朝代:唐    作者: 岑参

西向轮台万里馀,也知乡信日应疎。
陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书。

平仄平平仄仄?,仄平平仄仄○○。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

xī xiàng lún tái wàn lǐ yú , yě zhī xiāng xìn rì yìng shū 。
lǒng shān yīng wǔ néng yán yǔ , wèi bào jiā rén shù jì shū 。

“西向轮台万里馀”繁体原文

赴北庭度隴思家

西向輪臺萬里馀,也知鄉信日應疎。
隴山鸚鵡能言語,爲報家人數寄書。

“西向轮台万里馀”韵律对照

平仄平平仄仄?,仄平平仄仄○○。
西向轮台万里馀,也知乡信日应疎。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书。

“西向轮台万里馀”全诗注音

xī xiàng lún tái wàn lǐ yú , yě zhī xiāng xìn rì yìng shū 。

西向轮台万里馀,也知乡信日应疎。

lǒng shān yīng wǔ néng yán yǔ , wèi bào jiā rén shù jì shū 。

陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书。

“西向轮台万里馀”全诗翻译

译文:
西边的轮台已经远在万里之外,即便如此,也知道与家乡的联系日渐疏远。陇山上的鹦鹉具有说话的能力,它代表家中人向我寄来消息。

“西向轮台万里馀”总结赏析

赏析:
这首诗《赴北庭度陇思家》是唐代诗人岑参创作的一首七言绝句。诗人在诗中表达了自己在远离家乡的轮台地区,思念家人的深情之情。
首句“西向轮台万里馀”,表现了诗人身处遥远的轮台地区,千里之外的西方,离家已有很长一段时间。接着一句“也知乡信日应疎”,表明诗人虽然知道家乡的消息日渐稀少,但他依然渴望着能够听到家人的消息,关心着故乡的变化。
接下来的两句“陇山鹦鹉能言语,为报家人数寄书”,描写了陇山地区的异域风景。陇山是边疆的山脉,而诗中提到的“鹦鹉”则是一种鸟类,寓意着异乡之地的奇异和陌生。这里的“鹦鹉”似乎也是一种象征,它们能言善语,为了报答诗人的思念之情,它们也像邮差一样,传递着诗人的问候和家书,让他的思念得以传达。
整首诗充满了对家乡的深情思念,表现了诗人在异乡的孤寂和对家人的牵挂。通过描写异域风景和鹦鹉传书,诗人将自己的情感与大自然融合在一起,表达了一种离乡之人对故土的眷恋之情。

“西向轮台万里馀”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“西向轮台万里馀”相关诗句: