“未随埋没有双尖”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“未随埋没有双尖”出自哪首诗?

答案:未随埋没有双尖”出自: 宋代 苏轼 《雪後书北台壁二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wèi suí mái mò yǒu shuāng jiān ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“未随埋没有双尖”的上一句是什么?

答案:未随埋没有双尖”的上一句是: 试埽北台看马耳 , 诗句拼音为: shì sào běi tái kàn mǎ ěr ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“未随埋没有双尖”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“未随埋没有双尖”已经是最后一句了。

“未随埋没有双尖”全诗

雪後书北台壁二首 其一 (xuě hòu shū běi tái bì èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 苏轼

黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。
但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。
五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐。
试埽北台看马耳,未随埋没有双尖

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

huáng hūn yóu zuò yǔ xiān xiān , yè jìng wú fēng shì zhuǎn yán 。
dàn jué qīn dāo rú pō shuǐ , bù zhī tíng yuàn yǐ duī yán 。
wǔ gēng xiǎo sè lái shū huǎng , bàn yè hán shēng luò huà yán 。
shì sào běi tái kàn mǎ ěr , wèi suí mái mò yǒu shuāng jiān 。

“未随埋没有双尖”繁体原文

雪後書北臺壁二首 其一

黄昏猶作雨纖纖,夜靜無風勢轉嚴。
但覺衾裯如潑水,不知庭院已堆鹽。
五更曉色來書幌,半夜寒聲落畫檐。
試埽北臺看馬耳,未隨埋沒有雙尖。

“未随埋没有双尖”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平仄。
但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
试埽北台看马耳,未随埋没有双尖。

“未随埋没有双尖”全诗注音

huáng hūn yóu zuò yǔ xiān xiān , yè jìng wú fēng shì zhuǎn yán 。

黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。

dàn jué qīn dāo rú pō shuǐ , bù zhī tíng yuàn yǐ duī yán 。

但觉衾裯如泼水,不知庭院已堆盐。

wǔ gēng xiǎo sè lái shū huǎng , bàn yè hán shēng luò huà yán 。

五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐。

shì sào běi tái kàn mǎ ěr , wèi suí mái mò yǒu shuāng jiān 。

试埽北台看马耳,未随埋没有双尖。

“未随埋没有双尖”全诗翻译

译文:
黄昏时分雨细细地纷纷扬扬,夜晚静谧无风,气氛变得严肃。
只觉得被子被雨水打湿,不知庭院早已堆满盐。
五更时分,朝阳的曙光透过窗帘,将书的光影投在窗户上,画面闪烁。半夜时分,冷风声嘶哑地落在屋檐上。
请试着掸去北边屋台上的尘土,瞧一瞧马耳朵是否还在,却不曾随着尘土一同掩埋,还是保留了它那尖尖的形状。

全诗描绘了黄昏时细雨缠绵,夜晚静谧的景象。诗人感叹床上的被子像被泼了水一样潮湿,而庭院则因为长时间未干旱而堆积了盐。接着,诗人用五更和半夜两个时间点,描写了早晨和深夜的冷冽气氛。最后,诗人以北台上的马耳为象征,勉励读者试着除去尘土,保持自己的本真。整首诗以简练的语言揭示了自然之美,又暗含对人生的深刻思考。

“未随埋没有双尖”总结赏析

赏析:这首诗《雪后书北台壁二首 其一》是苏轼的作品,描写了雪后的北台景象。诗中以简洁明了的语言,生动地表现了大雪覆盖下的北台情景。作者用“黄昏犹作雨纤纤”一句,展现了雪花在傍晚时分仿佛雨丝一般的轻柔飘洒,为读者勾勒出一幅寂静而温馨的画面。
接着,“夜静无风势转严”一句表现了雪后的宁静,大地仿佛进入了一片寂静无声之中。然后,诗人叙述了自己躺在床上的情景,感受到被子沉重如泼水,暗示着庭院已经积雪,形成了一层薄薄的盐。
在接下来的描写中,诗人描述了五更时分的清晨,晓色逐渐显现,书灯摇曳,勾勒出了一幅宁静而美丽的画面。而半夜时分的“寒声落画檐”则传达出北风的凛冽,增添了诗意的冷峻。
最后两句诗意味着诗人想要去北台看看,但他还没有去过,因此“未随埋没有双尖”,表达了一种未曾体验过的向往之情。

“未随埋没有双尖”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“未随埋没有双尖”相关诗句: