“责重忧多两鬓斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“责重忧多两鬓斑”出自哪首诗?

答案:责重忧多两鬓斑”出自: 宋代 元绦 《送梵才大师归天台》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zé chóng yōu duō liǎng bìn bān ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“责重忧多两鬓斑”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“责重忧多两鬓斑”已经是第一句了。

问题3:“责重忧多两鬓斑”的下一句是什么?

答案:责重忧多两鬓斑”的下一句是: 十年长梦赤城山 , 诗句拼音为: shí nián zhǎng mèng chì chéng shān ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“责重忧多两鬓斑”全诗

送梵才大师归天台 (sòng fàn cái dà shī guī tiān tāi)

朝代:宋    作者: 元绦

责重忧多两鬓斑,十年长梦赤城山。
何时得似净名子,潄石眠云恣意闲。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

zé chóng yōu duō liǎng bìn bān , shí nián zhǎng mèng chì chéng shān 。
hé shí dé sì jìng míng zǐ , shù shí mián yún zì yì xián 。

“责重忧多两鬓斑”繁体原文

送梵才大師歸天台

責重憂多兩鬢斑,十年長夢赤城山。
何時得似凈名子,潄石眠雲恣意閒。

“责重忧多两鬓斑”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
责重忧多两鬓斑,十年长梦赤城山。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
何时得似净名子,潄石眠云恣意闲。

“责重忧多两鬓斑”全诗注音

zé chóng yōu duō liǎng bìn bān , shí nián zhǎng mèng chì chéng shān 。

责重忧多两鬓斑,十年长梦赤城山。

hé shí dé sì jìng míng zǐ , shù shí mián yún zì yì xián 。

何时得似净名子,潄石眠云恣意闲。

“责重忧多两鬓斑”全诗翻译

译文:
心情沉重,忧愁烦扰已使我两鬓生出斑白,经历了十年漫长的岁月,仿佛是一场持久的梦境,在赤城山上度过。
什么时候才能像净名子那样心境纯净,心灵宁静,像石头一样静静地躺卧在云中,尽情享受宁静和自由。

“责重忧多两鬓斑”总结赏析

《送梵才大师归天台》这首诗表达了诗人对梵才大师的敬仰和祝福之情,同时也反映了悠然自得、追求心灵宁静的生活态度。
诗人首先提到自己责任重大、忧虑繁多,这些担忧使他的鬓发已经斑白,表明他经历了岁月的洗礼和沉淀。接着,诗人提到了长达十年的时光,这段时间可能是他在赤城山的修行岁月。赤城山是佛教圣地,象征着精神追求和超脱世俗的愿望。
在接下来的句子中,诗人表达了对梵才大师的向往。梵才大师是佛教天台宗的重要传承者,被诗人视为楷模和榜样。诗人希望自己能够像梵才大师一样,达到心灵的净化和宁静,让自己的内心如潄石一般宁静,如云一般自由自在。
这首诗的标签可以是:
- 抒情:诗人表达了自己对梵才大师的深切情感和对心灵净化的向往。
- 哲思:诗人通过描述自己的生活和憧憬,反映了对人生意义和追求的思考。
- 佛教:诗中提到了梵才大师和赤城山,反映了佛教信仰和修行的主题。

“责重忧多两鬓斑”诗句作者元绦介绍:

元绦(一○○九~一○八四),字厚之,钱塘(今浙江杭州)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,历知台、福、郓诸州及开封府,又爲广东、两浙、河北转运使,召爲翰林学士,官至参知政事。晚年以资政殿学士知青州,以太子少保致仕。神宗元丰七年卒,年七十六,谥章简。有《玉堂集》二十卷(《宋史·艺文志》),已佚。事见《苏魏公文集》卷五二《太子少保元章简公神道碑》,《宋史》卷三四三有传。今录诗三十二首。更多...

“责重忧多两鬓斑”相关诗句: