“日悬沧海阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“日悬沧海阔”出自哪首诗?

答案:日悬沧海阔”出自: 唐代 刘希夷 《相和歌辞 江南曲八首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rì xuán cāng hǎi kuò ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“日悬沧海阔”的上一句是什么?

答案:日悬沧海阔”的上一句是: 晨行北岸林 , 诗句拼音为: chén xíng běi àn lín ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“日悬沧海阔”的下一句是什么?

答案:日悬沧海阔”的下一句是: 水隔洞庭深 , 诗句拼音为: shuǐ gé dòng tíng shēn ,诗句平仄:仄仄仄○○

“日悬沧海阔”全诗

相和歌辞 江南曲八首 一 (xiāng hé gē cí jiāng nán qū bā shǒu yī)

朝代:唐    作者: 刘希夷

暮宿南洲草,晨行北岸林。
日悬沧海阔,水隔洞庭深。
烟景无留意,风波有异浔。
岁游难极目,春戏易为心。
朝夕无荣遇,芳菲已满襟。

仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○○。
平仄平○仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平○仄仄平。

mù sù nán zhōu cǎo , chén xíng běi àn lín 。
rì xuán cāng hǎi kuò , shuǐ gé dòng tíng shēn 。
yān jǐng wú liú yì , fēng bō yǒu yì xún 。
suì yóu nán jí mù , chūn xì yì wèi xīn 。
cháo xī wú róng yù , fāng fēi yǐ mǎn jīn 。

“日悬沧海阔”繁体原文

相和歌辭 江南曲八首 一

暮宿南洲草,晨行北岸林。
日懸滄海闊,水隔洞庭深。
煙景無留意,風波有異潯。
歲遊難極目,春戲易爲心。
朝夕無榮遇,芳菲已滿襟。

“日悬沧海阔”韵律对照

仄仄平平仄,平○仄仄平。
暮宿南洲草,晨行北岸林。

仄平平仄仄,仄仄仄○○。
日悬沧海阔,水隔洞庭深。

平仄平○仄,平平仄仄平。
烟景无留意,风波有异浔。

仄平○仄仄,平仄仄平平。
岁游难极目,春戏易为心。

平仄平平仄,平○仄仄平。
朝夕无荣遇,芳菲已满襟。

“日悬沧海阔”全诗注音

mù sù nán zhōu cǎo , chén xíng běi àn lín 。

暮宿南洲草,晨行北岸林。

rì xuán cāng hǎi kuò , shuǐ gé dòng tíng shēn 。

日悬沧海阔,水隔洞庭深。

yān jǐng wú liú yì , fēng bō yǒu yì xún 。

烟景无留意,风波有异浔。

suì yóu nán jí mù , chūn xì yì wèi xīn 。

岁游难极目,春戏易为心。

cháo xī wú róng yù , fāng fēi yǐ mǎn jīn 。

朝夕无荣遇,芳菲已满襟。

“日悬沧海阔”全诗翻译

译文:
黄昏时我住在南洲的草地上,清晨时我行走在北岸的林间。太阳悬挂在广阔的沧海上,水面隔开了深邃的洞庭湖。我心无留意地看着烟雾缭绕的景色,却感觉到风浪与众不同的气息。岁月的流转让我难以极目远眺,而春天的欢乐却容易触动我的内心。朝夕之间没有荣耀的相遇,芬芳的花朵已经充满了我的怀抱。

“日悬沧海阔”总结赏析

赏析:这首古诗《江南曲八首 一》由刘希夷创作,描绘了江南美丽的自然景色和诗人的心情。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先描述了自己的旅行,从南洲草地暮宿,到北岸林地晨行,勾勒出一幅江南风光的画面。他在诗中运用了对比手法,将夜晚和早晨、南洲和北岸、日落和日出相互对照,展现了大自然的变化和魅力。
诗中提到了沧海和洞庭,这些地名增强了诗歌的地域感,使读者感受到江南地区的广袤和壮丽。同时,诗人用“烟景无留意”和“风波有异浔”表达了自己对周围美景的淡然和超脱,不为景物所动,显示了诗人的豁达心态。
在诗的后半部分,诗人表达了对岁月流逝的感慨。他提到“岁游难极目”,意味着时间的流逝不断地推动着他前行,而“春戏易为心”则传达了他对美好时光的珍惜。诗人的心境在岁月中沉淀,对生活中的美好有了更深的领悟。
最后两句“朝夕无荣遇,芳菲已满襟”,表达了诗人在旅途中并不追求功名利禄,而是在自然中寻找内心的宁静和满足。他感受到了江南的芳菲之美,将之融入自己的心怀。

“日悬沧海阔”诗句作者刘希夷介绍:

刘希夷,一名庭芝,汝州人。少有文华,落魄不拘常格,後爲人所害。希夷善爲从军闺情诗,词旨悲苦,未爲人重。後孙昱撰《正声集》,以希夷诗爲集中之最,由是大爲时所称赏。集十卷,今编诗一卷。更多...

“日悬沧海阔”相关诗句: