“闲来对镜自思量”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲来对镜自思量”出自哪首诗?

答案:闲来对镜自思量”出自: 唐代 白居易 《对镜偶吟赠张道士抱元》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xián lái duì jìng zì sī liang ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“闲来对镜自思量”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“闲来对镜自思量”已经是第一句了。

问题3:“闲来对镜自思量”的下一句是什么?

答案:闲来对镜自思量”的下一句是: 年貌衰残分所当 , 诗句拼音为: nián mào shuāi cán fēn suǒ dāng ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“闲来对镜自思量”全诗

对镜偶吟赠张道士抱元 (duì jìng ǒu yín zèng zhāng dào shì bào yuán)

朝代:唐    作者: 白居易

闲来对镜自思量,年貌衰残分所当。
白发万茎何所怪,丹砂一粒不曾尝。
眼昏久被书料理,肺渴多因酒损伤。
今日逢师虽已晚,枕中治老有何方。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

xián lái duì jìng zì sī liang , nián mào shuāi cán fēn suǒ dāng 。
bái fà wàn jīng hé suǒ guài , dān shā yī lì bù céng cháng 。
yǎn hūn jiǔ bèi shū liào lǐ , fèi kě duō yīn jiǔ sǔn shāng 。
jīn rì féng shī suī yǐ wǎn , zhěn zhōng zhì lǎo yǒu hé fāng 。

“闲来对镜自思量”繁体原文

對鏡偶吟贈張道士抱元

閑來對鏡自思量,年貌衰殘分所當。
白髮萬莖何所怪,丹砂一粒不曾嘗。
眼昏久被書料理,肺渴多因酒損傷。
今日逢師雖已晚,枕中治老有何方。

“闲来对镜自思量”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
闲来对镜自思量,年貌衰残分所当。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
白发万茎何所怪,丹砂一粒不曾尝。

仄平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄平。
眼昏久被书料理,肺渴多因酒损伤。

平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
今日逢师虽已晚,枕中治老有何方。

“闲来对镜自思量”全诗注音

xián lái duì jìng zì sī liang , nián mào shuāi cán fēn suǒ dāng 。

闲来对镜自思量,年貌衰残分所当。

bái fà wàn jīng hé suǒ guài , dān shā yī lì bù céng cháng 。

白发万茎何所怪,丹砂一粒不曾尝。

yǎn hūn jiǔ bèi shū liào lǐ , fèi kě duō yīn jiǔ sǔn shāng 。

眼昏久被书料理,肺渴多因酒损伤。

jīn rì féng shī suī yǐ wǎn , zhěn zhōng zhì lǎo yǒu hé fāng 。

今日逢师虽已晚,枕中治老有何方。

“闲来对镜自思量”全诗翻译

译文:
闲暇之余,我对着镜子自我反思,深思熟虑。岁月流逝,我的容颜已经衰老残破,应该如何应对呢?

我满头白发,有数万根,这是何等可悲的事情。我从未尝试过什么丹砂长生不老的神奇药物。

我的视力逐渐模糊,长时间读书使眼睛疲劳不堪;我的肺脏干渴,多半是因为过度饮酒而受到伤害。

今天虽然终于遇见了一位智者,但时间已经晚了,我如何在床上治疗老化的问题呢?全诗概括如下:

这首诗以自我反思为主题,诗人闲暇时对着镜子思考自己的年老容貌,表达了对岁月流逝和衰老的无奈和焦虑。诗中提到了白发和未曾尝试长生不老之丹砂,强调了时光不可挽回的残酷。诗人还写到了眼睛疲劳和肺脏损伤,暗示了长时间的用眼和过度饮酒对身体的不良影响。最后,诗人虽然遇见了一位智者,但时间已晚,对于治疗老化问题,诗人仍然感到无可奈何。整首诗抒发了对老化不可抗拒的无力感和对时光流逝的深思。

“闲来对镜自思量”总结赏析

这首诗《对镜偶吟赠张道士抱元》是白居易创作的,可以归类为“抒情”和“咏物”两个标签。
赏析:
白居易在这首诗中通过对镜自照,表现出自己年老貌衰的心境。首句“闲来对镜自思量”,写出了诗人在闲暇时刻独自对着镜子反思自己的生命经历和容颜老去的感慨。接着用“白发万茎何所怪”的形象语言,描绘了白发如雪,形容年老,表达出对时光流转的感叹。
在第二句“丹砂一粒不曾尝”,白居易提到丹砂,意味着他从未尝试过延缓衰老的药物或手段,坚持自然老去。这句传达了他坚守本真、不追求虚荣的态度。
接下来,他描述了自己的身体状况,眼睛昏花、肺部受损,都是岁月和酒宴留下的痕迹。这种身体上的不适强调了时间的无情和生命的短暂。
最后两句“今日逢师虽已晚,枕中治老有何方”,表达了对晚年生活的期许和追求。诗人可能希望通过道士的指导和精神寄托来平衡年老的不适,找到一种内在的满足。
这首诗以简洁的语言,表达了诗人对时光流转和生命变迁的深刻感慨,强调了内在的品质和精神追求在面对岁月的侵蚀时的重要性。

“闲来对镜自思量”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“闲来对镜自思量”相关诗句: