“达人岂在酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“达人岂在酒”出自哪首诗?

答案:达人岂在酒”出自: 宋代 滕岑 《和陶渊明饮酒诗 其一四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dá rén qǐ zài jiǔ ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题2:“达人岂在酒”的上一句是什么?

答案:达人岂在酒”的上一句是: 风流孰其次 , 诗句拼音为: fēng liú shú qí cì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题3:“达人岂在酒”的下一句是什么?

答案:达人岂在酒”的下一句是: 寓意乃为贵 , 诗句拼音为: yù yì nǎi wèi guì ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“达人岂在酒”全诗

和陶渊明饮酒诗 其一四 (hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī qí yī sì)

朝代:宋    作者: 滕岑

佳辰菊始华,白衣适尔至。
开樽且复坐,径向丛边醉。
陶死向千载,风流孰其次。
达人岂在酒,寓意乃为贵。
吾知元亮贤,嗜酒不嗜味。

平平仄仄平,仄○仄仄仄。
平平○仄仄,仄仄平平仄。
平仄仄平仄,平平仄○仄。
仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平平仄平,仄仄仄仄仄。

jiā chén jú shǐ huá , bái yī shì ěr zhì 。
kāi zūn qiě fù zuò , jìng xiàng cóng biān zuì 。
táo sǐ xiàng qiān zǎi , fēng liú shú qí cì 。
dá rén qǐ zài jiǔ , yù yì nǎi wèi guì 。
wú zhī yuán liàng xián , shì jiǔ bù shì wèi 。

“达人岂在酒”繁体原文

和陶淵明飲酒詩 其一四

佳辰菊始華,白衣適爾至。
開樽且復坐,徑向叢邊醉。
陶死向千載,風流孰其次。
達人豈在酒,寓意乃爲貴。
吾知元亮賢,嗜酒不嗜味。

“达人岂在酒”韵律对照

平平仄仄平,仄○仄仄仄。
佳辰菊始华,白衣适尔至。

平平○仄仄,仄仄平平仄。
开樽且复坐,径向丛边醉。

平仄仄平仄,平平仄○仄。
陶死向千载,风流孰其次。

仄平仄仄仄,仄仄仄平仄。
达人岂在酒,寓意乃为贵。

平平平仄平,仄仄仄仄仄。
吾知元亮贤,嗜酒不嗜味。

“达人岂在酒”全诗注音

jiā chén jú shǐ huá , bái yī shì ěr zhì 。

佳辰菊始华,白衣适尔至。

kāi zūn qiě fù zuò , jìng xiàng cóng biān zuì 。

开樽且复坐,径向丛边醉。

táo sǐ xiàng qiān zǎi , fēng liú shú qí cì 。

陶死向千载,风流孰其次。

dá rén qǐ zài jiǔ , yù yì nǎi wèi guì 。

达人岂在酒,寓意乃为贵。

wú zhī yuán liàng xián , shì jiǔ bù shì wèi 。

吾知元亮贤,嗜酒不嗜味。

“达人岂在酒”全诗翻译

译文:

佳辰时节,菊花初放,你穿着白衣前来。
我们打开酒坛,再次坐下,径直朝丛林边喝醉。
陶渊明已逝去千载,他的风流才华又有谁能超越。
达人的才华不是在酒中,而是寓意深远才更为珍贵。
我知道你是元亮贤人,热爱酒,却不喜欢味道。

总结:

诗人用菊花开放的美好时节,描绘了友人前来,两人共饮酒的场景。然后提到了陶渊明的风流才华,认为没有几人能及。最后以赞赏友人元亮的贤才之名,但又指出他热爱酒却不太在意酒的味道。通过饮酒之景,反映了友人的风采和他心中对真才实学的崇尚。

“达人岂在酒”诗句作者滕岑介绍:

滕岑(一一三七~一二二四),字元秀,严州建德(今浙江建德东北)人。高宗绍兴二十九年(一一五九)领乡荐,屡试进士不第。光宗绍熙元年(一一九○)特奏名,调徽州歙县尉。终母忧,再调温州平阳县丞,秩满监南岳庙。宁宗嘉定十七年卒,年八十八。有诗集,已佚。事见《桐江集》卷一《滕元秀诗集序》。 滕岑诗,据《瀛奎律髓》、《永乐大典》等书所录,编爲一卷。更多...

“达人岂在酒”相关诗句: