“今岁重阳归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“今岁重阳归未得”出自哪首诗?

答案:今岁重阳归未得”出自: 宋代 郭祥正 《九日游净社院二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jīn suì chóng yáng guī wèi dé ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题2:“今岁重阳归未得”的上一句是什么?

答案:今岁重阳归未得”的上一句是: 黄菊才开一两枝 , 诗句拼音为: huáng jú cái kāi yī liǎng zhī ,诗句平仄: 平仄平平平仄仄

问题3:“今岁重阳归未得”的下一句是什么?

答案:今岁重阳归未得”的下一句是: 却寻莲社步迟迟 , 诗句拼音为: què xún lián shè bù chí chí ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“今岁重阳归未得”全诗

九日游净社院二首 其二 (jiǔ rì yóu jìng shè yuàn èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 郭祥正

前年九日别家时,黄菊才开一两枝。
今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

qián nián jiǔ rì bié jiā shí , huáng jú cái kāi yī liǎng zhī 。
jīn suì chóng yáng guī wèi dé , què xún lián shè bù chí chí 。

“今岁重阳归未得”繁体原文

九日遊凈社院二首 其二

前年九日别家時,黄菊纔開一兩枝。
今歲重陽歸未得,却尋蓮社步遲遲。

“今岁重阳归未得”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
前年九日别家时,黄菊才开一两枝。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。

“今岁重阳归未得”全诗注音

qián nián jiǔ rì bié jiā shí , huáng jú cái kāi yī liǎng zhī 。

前年九日别家时,黄菊才开一两枝。

jīn suì chóng yáng guī wèi dé , què xún lián shè bù chí chí 。

今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。

“今岁重阳归未得”全诗翻译

译文:
前年九月离别家中,黄菊刚刚开放一两朵花枝。
如今今年重阳节又来,却还未能够归家,反而迟迟地寻找着莲花社。

全诗写诗人在前年的九月离别家乡,当时黄菊刚刚开放一点花朵。然而,时光荏苒,如今已经到了今年的重阳节,却仍未能够回家团聚。他心怀归乡之情,但却不得不一直拖延,迟迟地寻找着莲花社,或许暗示着他对家乡的思念和对归途的期待。整首诗抒发了诗人对故乡和家人的眷恋之情,以及他在异乡漂泊的孤寂与无奈。

“今岁重阳归未得”总结赏析

赏析:这首诗是郭祥正创作的《九日游净社院二首 其二》。诗人以自己的行程为背景,表达了他在重阳节时回家的心情。
首先,诗人提到了前年九日离开家乡的情景,描述了那时的景色,以黄菊盛开为象征,突显了诗人对家乡美好回忆的怀念之情。
接着,诗人叙述了现在的情境,今年的重阳节又到了,但他还未能归家。他渴望回到家乡的莲社院,但由于某种原因,他的归程被推迟,步伐迟缓。这种等待和迟延的情感在诗中得到了表达。
整首诗以九日和重阳节为时间线索,通过对时间和景物的描述,表达了诗人对家乡和重阳节的思念之情,以及与此相关的等待和迟延。这些情感使得诗歌富有情感和生动的描绘。

“今岁重阳归未得”诗句作者郭祥正介绍:

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭祥正诗,以书目文献出版社一九九○年影印《北京图书馆古籍珍本丛刊》南宋初刊本爲底本。校以清道光刊本(简称道光本),参校清影印宋抄本(简称影宋本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、傅增湘校道光本(简称傅校本)等。《四库全书》尚有《青山续集》七卷,其中卷一、卷二诗均见《青山集》,卷三至卷七诗均见孔平仲《朝散集》,故不录。另从道光本及《无爲集》等书中辑得集外诗,编爲第三十一卷。更多...

“今岁重阳归未得”相关诗句: