“兴入卢仝椀”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“兴入卢仝椀”出自哪首诗?

答案:兴入卢仝椀”出自: 宋代 林希逸 《隔竹敲茶臼》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xīng rù lú tóng wǎn ,诗句平仄: ○仄平平仄

问题2:“兴入卢仝椀”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“兴入卢仝椀”已经是第一句了。

问题3:“兴入卢仝椀”的下一句是什么?

答案:兴入卢仝椀”的下一句是: 龙团旋解包 , 诗句拼音为: lóng tuán xuán jiě bāo ,诗句平仄:平平平仄平

“兴入卢仝椀”全诗

隔竹敲茶臼 (gé zhú qiāo chá jiù)

朝代:宋    作者: 林希逸

兴入卢仝椀,龙团旋解包。
忽闻茶臼响,正隔竹窗敲。
活水烹新茗,香风度绿梢。
听知童落杵,惊起鹊离巢。
香比云英捣,清无水厄嘲。
林深留客处,未羡巳公茅。

○仄平平仄,平平平仄平。
仄○○仄仄,○仄仄平○。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平○○仄仄,仄仄仄平平。

xīng rù lú tóng wǎn , lóng tuán xuán jiě bāo 。
hū wén chá jiù xiǎng , zhèng gé zhú chuāng qiāo 。
huó shuǐ pēng xīn míng , xiāng fēng dù lǜ shāo 。
tīng zhī tóng luò chǔ , jīng qǐ què lí cháo 。
xiāng bǐ yún yīng dǎo , qīng wú shuǐ è cháo 。
lín shēn liú kè chù , wèi xiàn sì gōng máo 。

“兴入卢仝椀”繁体原文

隔竹敲茶臼

興入盧仝椀,龍團旋解包。
忽聞茶臼響,正隔竹窗敲。
活水烹新茗,香風度綠梢。
聽知童落杵,驚起鵲離巢。
香比雲英搗,清無水厄嘲。
林深留客處,未羨巳公茅。

“兴入卢仝椀”韵律对照

○仄平平仄,平平平仄平。
兴入卢仝椀,龙团旋解包。

仄○○仄仄,○仄仄平○。
忽闻茶臼响,正隔竹窗敲。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
活水烹新茗,香风度绿梢。

○平平仄仄,平仄仄○平。
听知童落杵,惊起鹊离巢。

平仄平平仄,平平仄仄平。
香比云英捣,清无水厄嘲。

平○○仄仄,仄仄仄平平。
林深留客处,未羡巳公茅。

“兴入卢仝椀”全诗注音

xīng rù lú tóng wǎn , lóng tuán xuán jiě bāo 。

兴入卢仝椀,龙团旋解包。

hū wén chá jiù xiǎng , zhèng gé zhú chuāng qiāo 。

忽闻茶臼响,正隔竹窗敲。

huó shuǐ pēng xīn míng , xiāng fēng dù lǜ shāo 。

活水烹新茗,香风度绿梢。

tīng zhī tóng luò chǔ , jīng qǐ què lí cháo 。

听知童落杵,惊起鹊离巢。

xiāng bǐ yún yīng dǎo , qīng wú shuǐ è cháo 。

香比云英捣,清无水厄嘲。

lín shēn liú kè chù , wèi xiàn sì gōng máo 。

林深留客处,未羡巳公茅。

“兴入卢仝椀”全诗翻译

译文:

兴致高涨,走进卢仝的茶室,龙团般的热气解开了包裹。
突然听到茶臼发出悠扬的声响,正好隔着竹窗传来敲击声。
清澈的水烹制着新鲜的茶叶,香风轻轻拂过绿茶的梢头。
细心倾听,能闻见童子用杵敲打的声音,顿时惊起了栖息在巢中的鹊鸟。
茶香袅袅如云英花朵捣碎的味道,纯净无杂质,没有水厄的滋味。
茶室坐落在幽深的林中,是个留客的好地方,尚未羡慕巳公的茅屋。
全诗描绘了在茶室品茶的情景,以及茶香的优美和幽静的环境,表达了作者对茶文化的赞美。

“兴入卢仝椀”诗句作者林希逸介绍:

林希逸(一一九三~?)(生年据作者于理宗景定二年(一二六一)爲刘翼《心游摘稿》所作序“躔父今年六十有四,……余长躔父五岁”推定),字肃翁,号鬳斋,又号竹溪,福清(今属福建)人。理宗端平二年(一二三五)进士。淳佑六年(一二四六)召爲秘书省正字,七年,迁枢密院编修官(《南宋馆阁续录》卷八)。寻出知饶州(本集《郡斋偶题(鄱阳)》)。景定中官至中书舍人。着有《竹溪十一稿》九十卷(《千顷堂书目》卷二九),已佚。今存《竹溪十一稿诗选》一卷、《竹溪鬳斋十一稿续集》三十卷。事见《宋元学案》卷四七。 林希逸诗,第一卷以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集·竹溪十一稿诗选》爲底本;第二至九卷以影印文渊阁《四库全书·竹溪鬳斋十一稿续集》爲底本,校以明谢氏小草斋抄本(简称明抄本,藏北京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“兴入卢仝椀”相关诗句: