“底处藏忧患”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“底处藏忧患”出自哪首诗?

答案:底处藏忧患”出自: 宋代 释德洪 《病中寄山中故旧八首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dǐ chù cáng yōu huàn ,诗句平仄: 仄仄○平○

问题2:“底处藏忧患”的上一句是什么?

答案:底处藏忧患”的上一句是: 目前今洞然 , 诗句拼音为: mù qián jīn dòng rán ,诗句平仄: 仄仄○平○

问题3:“底处藏忧患”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“底处藏忧患”已经是最后一句了。

“底处藏忧患”全诗

病中寄山中故旧八首 其三 (bìng zhōng jì shān zhōng gù jiù bā shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 释德洪

我心若有生,梦境堪把玩。
目前今洞然,底处藏忧患

仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
仄平平仄平,仄仄○平○。

wǒ xīn ruò yǒu shēng , mèng jìng kān bǎ wán 。
mù qián jīn dòng rán , dǐ chù cáng yōu huàn 。

“底处藏忧患”繁体原文

病中寄山中故舊八首 其三

我心若有生,夢境堪把玩。
目前今洞然,底處藏憂患。

“底处藏忧患”韵律对照

仄平仄仄平,仄仄平仄仄。
我心若有生,梦境堪把玩。

仄平平仄平,仄仄○平○。
目前今洞然,底处藏忧患。

“底处藏忧患”全诗注音

wǒ xīn ruò yǒu shēng , mèng jìng kān bǎ wán 。

我心若有生,梦境堪把玩。

mù qián jīn dòng rán , dǐ chù cáng yōu huàn 。

目前今洞然,底处藏忧患。

“底处藏忧患”全诗翻译

译文:
我内心仿佛有了生命般,梦境也变得可供玩味。
然而此刻,我如今洞悉了真相,内心深处隐藏着忧虑和困扰。
总结:作者表达了内心充满活力,对梦境有着深刻感悟的同时,他也意识到自己的内心深处存在着忧虑和困扰。这段话通过简洁而深刻的表达,揭示了人内心的复杂与矛盾。

“底处藏忧患”总结赏析

赏析:在这首诗中,作者以病中之身,寄托深情于故旧的山水之间。诗人表达了一种生命的虚幻感,以及生死的无常。他描述了内心的苦闷和忧虑,但又在梦境中找到了片刻的安慰和慰藉。诗意的语言表达了一种超脱尘世的心境,与自然融为一体,超越了生死的界限,展现了诗人对山水的眷恋和对生命的追问。

“底处藏忧患”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“底处藏忧患”相关诗句: