“人自日边来”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“人自日边来”出自哪首诗?

答案:人自日边来”出自: 唐代 李琪 《奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: rén zì rì biān lái ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“人自日边来”的上一句是什么?

答案:人自日边来”的上一句是: 将从天上去 , 诗句拼音为: jiāng cóng tiān shǎng qù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“人自日边来”的下一句是什么?

答案:人自日边来”的下一句是: 此处金门远 , 诗句拼音为: cǐ chù jīn mén yuǎn ,诗句平仄:仄仄平平仄

“人自日边来”全诗

奉试诏用拓拔思恭为京北收复都统 (fèng shì zhào yòng tuò bá sī gōng wèi jīng běi shōu fù dōu tǒng)

朝代:唐    作者: 李琪

飞骑经巴栈,鸿恩及夏台。
将从天上去,人自日边来
此处金门远,何时玉辇回。
早平关右贼,莫待诏书催。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

fēi qí jīng bā zhàn , hóng ēn jí xià tái 。
jiāng cóng tiān shǎng qù , rén zì rì biān lái 。
cǐ chù jīn mén yuǎn , hé shí yù niǎn huí 。
zǎo píng guān yòu zéi , mò dài zhào shū cuī 。

“人自日边来”繁体原文

奉試詔用拓拔思恭爲京北收復都統

飛騎經巴棧,鴻恩及夏臺。
將從天上去,人自日邊來。
此處金門遠,何時玉輦迴。
早平關右賊,莫待詔書催。

“人自日边来”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
飞骑经巴栈,鸿恩及夏台。

平平平仄仄,平仄仄平平。
将从天上去,人自日边来。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
此处金门远,何时玉辇回。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
早平关右贼,莫待诏书催。

“人自日边来”全诗注音

fēi qí jīng bā zhàn , hóng ēn jí xià tái 。

飞骑经巴栈,鸿恩及夏台。

jiāng cóng tiān shǎng qù , rén zì rì biān lái 。

将从天上去,人自日边来。

cǐ chù jīn mén yuǎn , hé shí yù niǎn huí 。

此处金门远,何时玉辇回。

zǎo píng guān yòu zéi , mò dài zhào shū cuī 。

早平关右贼,莫待诏书催。

“人自日边来”全诗翻译

译文:
飞骑经过巴栈,载着鸿恩来到夏台。
将要从天上离去,人们自日边回归。
此地的金门遥远,何时能见到玉辇回返。
早点平定关右的贼寇,不要等待诏书的催促。

全诗概括:诗人表达了对时光流转和历史循环的思考。他观察到飞骑从巴栈经过,象征着希望和喜讯的到来,但同时也意识到人们的归来是有限的,因为他们最终还要离去。诗中的金门和玉辇象征着权势和荣耀,而诗人希望金门可以迎接玉辇的归来,寓意着国家的繁荣和和平。最后两句中,诗人呼吁早日平定边关的贼寇,不要等待上级的命令,显示出他对国家安宁的渴望和责任感。

“人自日边来”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人李琪创作的一首七绝诗。诗人以拓拔思恭为主题,表达了对他的崇敬和期望,同时也反映了当时北方边疆的动荡和对国家安危的担忧。
首节描述了拓拔思恭经过巴栈,取得了鸿恩,即皇帝的赏识,被任命为京北收复都统。这里以“飞骑”来形容拓拔思恭,意味着他快速而勇敢地前进,有着崇高的使命。夏台则指的是京城,表示他将从天上(皇宫)去,人们自日边(北方边疆)来,强调了他的重要任务和地位。
第二节提出了一个问题,即金门何时可以远离战火,玉辇何时可以重回,表达了人们对和平的渴望和对乱局的不满。金门和玉辇分别代表国家的疆土和皇帝的权威,它们的安宁和恢复与国家安宁息息相关。
最后一节表达了紧迫的情感,呼吁尽早平定右贼,不要等待诏书的催促。这里的“右贼”指的是北方的敌寇,诏书则代表皇帝的命令,强调了解决问题的紧急性。

“人自日边来”诗句作者李琪介绍:

李琪,字台秀,炖煌人。昭宗时,举进士,累官殿中侍御史。入梁,爲翰林学士。末帝时,拜门下平章事。唐明宗朝,位至太子少傅。集十卷,今存诗二首。更多...

“人自日边来”相关诗句: