“耆旧雕零尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“耆旧雕零尽”出自哪首诗?

答案:耆旧雕零尽”出自: 宋代 毛滂 《赵乐道挽诗二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qí jiù diāo líng jìn ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“耆旧雕零尽”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“耆旧雕零尽”已经是第一句了。

问题3:“耆旧雕零尽”的下一句是什么?

答案:耆旧雕零尽”的下一句是: 归来悲故乡 , 诗句拼音为: guī lái bēi gù xiāng ,诗句平仄:平平平仄平

“耆旧雕零尽”全诗

赵乐道挽诗二首 其一 (zhào lè dào wǎn shī èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 毛滂

耆旧雕零尽,归来悲故乡。
云山横爽气,杖履属空牀。
蚤发名难没,终荣德未央。
芝兰日夜长,遗范在诸郎。

平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qí jiù diāo líng jìn , guī lái bēi gù xiāng 。
yún shān héng shuǎng qì , zhàng lǚ shǔ kōng chuáng 。
zǎo fā míng nán méi , zhōng róng dé wèi yāng 。
zhī lán rì yè cháng , yí fàn zài zhū láng 。

“耆旧雕零尽”繁体原文

趙樂道輓詩二首 其一

耆舊彫零盡,歸来悲故鄉。
雲山横爽氣,杖履屬空牀。
蚤發名難没,終榮德未央。
芝蘭日夜長,遺範在諸郎。

“耆旧雕零尽”韵律对照

平仄平平仄,平平平仄平。
耆旧雕零尽,归来悲故乡。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
云山横爽气,杖履属空牀。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
蚤发名难没,终荣德未央。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
芝兰日夜长,遗范在诸郎。

“耆旧雕零尽”全诗注音

qí jiù diāo líng jìn , guī lái bēi gù xiāng 。

耆旧雕零尽,归来悲故乡。

yún shān héng shuǎng qì , zhàng lǚ shǔ kōng chuáng 。

云山横爽气,杖履属空牀。

zǎo fā míng nán méi , zhōng róng dé wèi yāng 。

蚤发名难没,终荣德未央。

zhī lán rì yè cháng , yí fàn zài zhū láng 。

芝兰日夜长,遗范在诸郎。

“耆旧雕零尽”全诗翻译

译文:
耆旧雕零尽,归来悲故乡。
老朽的古时物件残破不堪,已经消失一空,归来故土时心中悲伤。

云山横爽气,杖履属空牀。
高山上的云雾横贯,景色清爽宜人,我拄着拐杖,行走在空荡荡的房舍内。

蚤发名难没,终荣德未央。
年老头发稀疏,名声却难以消逝,他的美德将永远流传不尽。

芝兰日夜长,遗范在诸郎。
像芝兰一样,他的美德与荣耀日夜长存,留给后人作为榜样。

全文总结:这篇古文描写了一个老者归乡之后的心境和令人景仰的品德。他所见的云山景色宜人,但自己已老发蒙,然而他的名声和美德却难以磨灭,将永远留存在后人心中,成为后人学习的楷模。

“耆旧雕零尽”总结赏析

这首诗《赵乐道挽诗二首 其一》是毛滂的作品,它具有深刻的哲理意味和丰富的文化内涵。
赏析::
这首诗以古老的辞章形式表达了诗人对岁月流转和生命的思考。首先,诗人描写了耆旧的朋友已经雕零尽,回到故乡时心中充满了悲伤。这里的“雕零尽”暗示了岁月的无情和人事的更迭,让人不禁感到感慨。
接着,诗人描述了云山横亘的景象,以及自己杖履归来,居处空牀的寂寞。这里的“云山横爽气”象征着自然界的壮丽和生命的继续,而诗人的杖履却属于空牀,暗示了他的孤独和无奈。
诗中还提到了赵乐道,蚤发名难没,终荣德未央。这是对赵乐道的赞美,强调了他的卓越品德和不朽名声。芝兰日夜长,遗范在诸郎,表达了他的道德影响将永远传承下去。
标签:
写景、抒情、赞美、哲理

“耆旧雕零尽”诗句作者毛滂介绍:

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元佑中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。更多...

“耆旧雕零尽”相关诗句: