“厌逐京师车马尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“厌逐京师车马尘”出自哪首诗?

答案:厌逐京师车马尘”出自: 宋代 孔武仲 《送祠部刘仪文知颖州》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yàn zhú jīng shī chē mǎ chén ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“厌逐京师车马尘”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“厌逐京师车马尘”已经是第一句了。

问题3:“厌逐京师车马尘”的下一句是什么?

答案:厌逐京师车马尘”的下一句是: 乞为林下水边人 , 诗句拼音为: qǐ wèi lín xià shuǐ biān rén ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“厌逐京师车马尘”全诗

送祠部刘仪文知颖州 (sòng cí bù liú yí wén zhī yǐng zhōu)

朝代:宋    作者: 孔武仲

厌逐京师车马尘,乞为林下水边人。
江湖入梦归心壮,道路生辉使节新。
岂弟宜民推善政,清闲无讼称天真。
如闻此府多迁擢,剩醉西湖烂漫春。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yàn zhú jīng shī chē mǎ chén , qǐ wèi lín xià shuǐ biān rén 。
jiāng hú rù mèng guī xīn zhuàng , dào lù shēng huī shǐ jié xīn 。
qǐ dì yí mín tuī shàn zhèng , qīng xián wú sòng chēng tiān zhēn 。
rú wén cǐ fǔ duō qiān zhuó , shèng zuì xī hú làn màn chūn 。

“厌逐京师车马尘”繁体原文

送祠部劉儀文知穎州

厭逐京師車馬塵,乞爲林下水邊人。
江湖入夢歸心壯,道路生輝使節新。
豈弟宜民推善政,清閒無訟稱天真。
如聞此府多遷擢,剩醉西湖爛漫春。

“厌逐京师车马尘”韵律对照

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
厌逐京师车马尘,乞为林下水边人。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
江湖入梦归心壮,道路生辉使节新。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
岂弟宜民推善政,清闲无讼称天真。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如闻此府多迁擢,剩醉西湖烂漫春。

“厌逐京师车马尘”全诗注音

yàn zhú jīng shī chē mǎ chén , qǐ wèi lín xià shuǐ biān rén 。

厌逐京师车马尘,乞为林下水边人。

jiāng hú rù mèng guī xīn zhuàng , dào lù shēng huī shǐ jié xīn 。

江湖入梦归心壮,道路生辉使节新。

qǐ dì yí mín tuī shàn zhèng , qīng xián wú sòng chēng tiān zhēn 。

岂弟宜民推善政,清闲无讼称天真。

rú wén cǐ fǔ duō qiān zhuó , shèng zuì xī hú làn màn chūn 。

如闻此府多迁擢,剩醉西湖烂漫春。

“厌逐京师车马尘”全诗翻译

译文:
厌弃京师的车马尘土,愿意成为居住在林间水边的普通人。江湖经历使人的心境坚定,行走在道路上使人焕发出新的光彩。难道弟弟不愿以善政来造福百姓,过上清闲无忧的生活,展现出纯真的天性吗?据说此府官员多被调动晋升,只余下我独自醉享西湖美景,陶醉在春天的繁华盛景中。

“厌逐京师车马尘”总结赏析

赏析:
此诗表现了作者孔武仲对京都繁华喧嚣生活的厌倦,向往自然宁静的心情,以及对清廉官吏理想的追求。他将自己比作林下水边的人,希望远离都市的繁忙与纷扰,过上简朴清净的生活。
诗中描绘了作者对自由、清闲、宁静生活的向往,以及对清廉政治理念的追求。他愿意在宁静的自然环境中实现心中的理想,拒绝京都的繁华和烦嚣。

“厌逐京师车马尘”诗句作者孔武仲介绍:

孔武仲(一○四一~一○九七),字常父(甫),临江新喻(今江西新余)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士,调谷城主簿,选教授齐州,爲国子直讲。哲宗元佑初,历集贤校理,着作郎,国子司业。尝民族矛盾论恢复诗赋取地一下,攻击王安石经义。进起居郎兼侍讲迩英殿,除起居舍人,改中书舍人,直学士院。擢给事中,迁礼部侍郎,以宝文阁待制知洪州,徙宣州。绍圣四年,坐元佑党夺耿,管勾洪州玉隆观、池州居住(《宋会要辑稿》职官六七之一六),卒,年五十七。与兄文仲、弟平仲并称“三孔”。黄庭坚有“二苏联璧,三孔分鼎”之誉。着有,诗书论语说》等百余卷,已佚。南宋王更多...

“厌逐京师车马尘”相关诗句: