首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寿范漕 其四 > 福星一点夜堂深

“福星一点夜堂深”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“福星一点夜堂深”出自哪首诗?

答案:福星一点夜堂深”出自: 宋代 吴泳 《寿范漕 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fú xīng yī diǎn yè táng shēn ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“福星一点夜堂深”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“福星一点夜堂深”已经是第一句了。

问题3:“福星一点夜堂深”的下一句是什么?

答案:福星一点夜堂深”的下一句是: 藻泮花泉共照临 , 诗句拼音为: zǎo pàn huā quán gòng zhào lín ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“福星一点夜堂深”全诗

寿范漕 其四 (shòu fàn cáo qí sì)

朝代:宋    作者: 吴泳

福星一点夜堂深,藻泮花泉共照临。
歌咏春风曾点瑟,体当生意宓君琴。
乔松已作参天色,寸草犹持报主心。
但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

fú xīng yī diǎn yè táng shēn , zǎo pàn huā quán gòng zhào lín 。
gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè , tǐ dāng shēng yì mì jūn qín 。
qiáo sōng yǐ zuò cān tiān sè , cùn cǎo yóu chí bào zhǔ xīn 。
dàn yì sī wén fú shòu mài , nián nián yī suì ruò xī chén 。

“福星一点夜堂深”繁体原文

壽范漕 其四

福星一點夜堂深,藻泮花泉共照臨。
歌詠春風曾點瑟,體當生意宓君琴。
喬松已作參天色,寸草猶持報主心。
但翼斯文扶壽脈,年年一穗爇犀沉。

“福星一点夜堂深”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
福星一点夜堂深,藻泮花泉共照临。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
歌咏春风曾点瑟,体当生意宓君琴。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
乔松已作参天色,寸草犹持报主心。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉。

“福星一点夜堂深”全诗注音

fú xīng yī diǎn yè táng shēn , zǎo pàn huā quán gòng zhào lín 。

福星一点夜堂深,藻泮花泉共照临。

gē yǒng chūn fēng céng diǎn sè , tǐ dāng shēng yì mì jūn qín 。

歌咏春风曾点瑟,体当生意宓君琴。

qiáo sōng yǐ zuò cān tiān sè , cùn cǎo yóu chí bào zhǔ xīn 。

乔松已作参天色,寸草犹持报主心。

dàn yì sī wén fú shòu mài , nián nián yī suì ruò xī chén 。

但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉。

“福星一点夜堂深”全诗翻译

译文:

福星微弱地闪耀在深夜的堂室中,藻池和花泉一同映照。歌颂春风曾经轻拂过丝弦,身体应当像宓妃的琴一样生动。高耸的松树已经达到参天的色彩,微小的草木仍然怀揣着报效主人的心愿。只要弘扬这样的文化,支撑寿命的脉络将会更加坚实,年复一年,就像一粒珍贵的爇犀沉。

总结:

诗人通过描绘福星微弱的夜晚照耀堂室,以及藻池、花泉的景象,表达了一种美好的宁静和和谐。接着歌颂春风曾拂过丝弦,比喻人生的活泼与美好,同时将身体与宓妃的琴相联系,强调身体的灵活与活力。乔松高耸,寸草怀报,形容松树挺拔高耸,小草仍怀抱报效主人的心志,展示了人们追求进取的精神。最后,以“但翼斯文扶寿脉,年年一穗爇犀沉”表达了通过传承文化可以强化生命的脉络,达到延年益寿的效果,如同每年都有一颗珍贵的爇犀沉在燃烧。整首诗歌寄托了作者对和谐、美好生活的向往,以及通过文化传承获得长寿和进步的愿景。

“福星一点夜堂深”诗句作者吴泳介绍:

僧祖元,本里中秀才,厌世事尘劳,翻然出家。因游鴈峰,遂断一指,誓不复还。乡人目之爲一指头禅,盖讥笑之也。自後南行,学益长,又有能诗声。予爱其勇猛精进,漫作数语挑之。更多...

“福星一点夜堂深”相关诗句: