“廓然无圣对君王”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“廓然无圣对君王”出自哪首诗?
答案: “廓然无圣对君王”出自: 宋代 释本才的 《颂古二首 达磨见梁武帝。》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kuò rán wú shèng duì jūn wáng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题2:“廓然无圣对君王”的上一句是什么?
答案:
“廓然无圣对君王”的上一句是: 远泛鲸波入大梁 , 诗句拼音为:yuǎn fàn jīng bō rù dà liáng
,诗句平仄: 仄平平仄仄平平 。
问题3:“廓然无圣对君王”的下一句是什么?
答案: “廓然无圣对君王”的下一句是: 可怜径寸无人监 , 诗句拼音为: kě lián jìng cùn wú rén jiān ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“廓然无圣对君王”全诗
颂古二首 达磨见梁武帝。 (sòng gǔ èr shǒu dá mó jiàn liáng wǔ dì 。)
远泛鲸波入大梁,廓然无圣对君王。
可怜径寸无人监,却与相如依旧藏。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
“廓然无圣对君王”繁体原文
頌古二首 達磨見梁武帝。
遠泛鯨波入大梁,廓然無聖對君王。
可憐徑寸無人鑑,却與相如依舊藏。
“廓然无圣对君王”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
远泛鲸波入大梁,廓然无圣对君王。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
可怜径寸无人监,却与相如依旧藏。
“廓然无圣对君王”全诗注音
远泛鲸波入大梁,廓然无圣对君王。
可怜径寸无人监,却与相如依旧藏。
“廓然无圣对君王”全诗翻译
译文:
远离鲸鱼翻动的波涛,进入大梁的境地,豁然开朗,却没有贤者能够与君王对话。
可怜那些不足一寸的小径,没有人来看守,却与相如一样依然隐蔽。
全文总结:这段文字描写了一个人远离尘嚣,踏入高远境地,却难以与君王贤者对话,也表现了与相如类似的隐逸情怀。
“廓然无圣对君王”总结赏析
赏析:这首诗《颂古二首 达磨见梁武帝》由释本才创作,表达了一种对历史和传统的怀念之情。诗人通过描述达磨入大梁,却无人理会的情景,来反映了时代的变迁和对古代伟人相如的敬仰之情。
首先,诗中提到“远泛鲸波入大梁”,这里“远泛鲸波”意味着达磨长途跋涉,跨越千里来到大梁,表现了他的决心和坚韧。而“廓然无圣对君王”则传达了一个寂寥的场面,大梁似乎已经不再有像古代的圣人一样的贤者,君王也无法得到他们的指导与智慧。
接着,诗中提到“可怜径寸无人监”,这一句表达了达磨的无助和被忽视。虽然他是一位高僧,但在大梁却没有人来监护或照顾他。这或许也在隐喻着现实社会对传统文化和智慧的冷漠。
最后,诗人以“却与相如依旧藏”来结尾,将达磨与古代文学家相如相提并论,显示了对古代文化的传承和尊重。这也提醒人们,尽管时光荏苒,但古代的智慧和精神永远值得我们缅怀和学习。
“廓然无圣对君王”相关诗句:
- 廓然无圣对君王 出自 [宋] 释本才 ·《颂古二首 达磨见梁武帝。 》
- 廓然无圣触梁王 出自 [宋] 释绍昙 ·《达磨赞 》
- 廓然无圣 出自 [宋] 释正觉 ·《颂古一百则 其二 》
- 廓然无圣 出自 [宋] 释清远 ·《悟首座图余幻质复求爲赞 》
- 廓然无圣 出自 [宋] 释慧远 ·《禅人写师真请赞 其一九 》
- 廓然无圣谁饶舌 出自 [宋] 释印肃 ·《颂古九十八首 其一 》
- 廓然无圣真实语 出自 [宋] 释如珙 ·《颂古四十五首 其一二 》
- 廓然无圣尚求名 出自 [宋] 释印肃 ·《证道歌 其一七四 》
- 廓然无圣岂容情 出自 [宋] 释钦 ·《颂古三首 其一 》
- 圣谛廓然 出自 [宋] 释重显 ·《颂一百则 其一 》
- 君王神圣古无有 出自 [宋] 汪藻 ·《石舟叹 》
- 廓然四无邻 出自 [宋] 苏辙 ·《闭门 》
- 廓然而无营 出自 [宋] 王安石 ·《真人 》
- 廓然无一事 出自 [宋] 陈晔 ·《我爱淳安好 其三 》
- 廓然无事顿清闲 出自 [唐] 宝志 ·《十二时颂 十 》
- 一念廓然无向背 出自 [宋] 释咸杰 ·《偈颂六十五首 其四五 》
- 对日圣君怜 出自 [唐] 王维 ·《恭懿太子挽歌五首 一 》
- 君才廓落宜无合 出自 [宋] 释德洪 ·《又和前韵二首 其一 》
- 只今廓廓浑无事 出自 [宋] 喻良能 ·《次韵郭删定观潮四绝 其三 》
- 君王仁且圣 出自 [宋] 胡宿 ·《皇帝合端午帖子 其三 》