“君去酒当呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君去酒当呼”出自哪首诗?

答案:君去酒当呼”出自: 宋代 李龏 《送客赴边任》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn qù jiǔ dāng hū ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“君去酒当呼”的上一句是什么?

答案:君去酒当呼”的上一句是: 山阳今近敌 , 诗句拼音为:shān yáng jīn jìn dí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“君去酒当呼”的下一句是什么?

答案:君去酒当呼”的下一句是: 不为留行役 , 诗句拼音为: bù wèi liú xíng yì ,诗句平仄:仄平平平仄

“君去酒当呼”全诗

送客赴边任 (sòng kè fù biān rèn)

朝代:宋    作者: 李龏

山阳今近敌,君去酒当呼
不为留行役,闲因说道途。
春沙邮骑老,夜雨戍楼孤。
袖里酬君剑,须将示丈夫。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shān yáng jīn jìn dí , jūn qù jiǔ dāng hū 。
bù wèi liú xíng yì , xián yīn shuō dào tú 。
chūn shā yóu qí lǎo , yè yǔ shù lóu gū 。
xiù lǐ chóu jūn jiàn , xū jiāng shì zhàng fū 。

“君去酒当呼”繁体原文

送客赴邊任

山陽今近敵,君去酒當呼。
不爲留行役,閑因說道途。
春沙郵騎老,夜雨戍樓孤。
袖裏酬君劍,須將示丈夫。

“君去酒当呼”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
山阳今近敌,君去酒当呼。

仄平平平仄,平平仄仄平。
不为留行役,闲因说道途。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
春沙邮骑老,夜雨戍楼孤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
袖里酬君剑,须将示丈夫。

“君去酒当呼”全诗注音

shān yáng jīn jìn dí , jūn qù jiǔ dāng hū 。

山阳今近敌,君去酒当呼。

bù wèi liú xíng yì , xián yīn shuō dào tú 。

不为留行役,闲因说道途。

chūn shā yóu qí lǎo , yè yǔ shù lóu gū 。

春沙邮骑老,夜雨戍楼孤。

xiù lǐ chóu jūn jiàn , xū jiāng shì zhàng fū 。

袖里酬君剑,须将示丈夫。

“君去酒当呼”全诗翻译

译文:

山阳如今临敌境,君去前应畅饮一番。
不须拘泥于战役使命,闲暇时可随意畅谈行程中的见闻。
春日的沙场邮骑已经年迈,夜晚的雨声中戍楼孤独。
我在袖中赠君一把剑,务必用来彰显丈夫之志。

总结:

诗人写道,当前山阳地势险要,面临敌情,劝友人离去前应畅饮。又表达不必刻意留恋战役使命,可以在旅途中畅谈闲事。描述了春日沙场邮骑已老,夜晚雨声中戍楼孤寂。最后诗人将一把剑赠送给友人,勉励他秉持丈夫之志。

“君去酒当呼”诗句作者李龏介绍:

李龏(一一九四~?)(生年据本集《癸卯元旦》“五十平头今日到”推定),字和父,号雪林,祖籍菏泽(今属山东),家吴兴三汇之交(今属浙江)。以诗游士大夫间,据本集《八月三十日小园桂香清甚招同僚吟赏忆刘判官叶令君》诗,似曾短期出仕。享年登八十。有《吴湖药边吟》、《雪林采苹吟》、《雪林捻髭吟》、《雪林漱石吟》、《雪林拥蓑吟》等,均佚,清四库馆臣据《永乐大典》所辑《江湖後集》中存诗一卷,另有集句诗《梅花衲》一卷、《剪绡集》二卷传世。《湖州府志》卷九○有传。 李龏诗,以影印文渊阁《四库全书·江湖後集》爲第一卷。汲古阁影宋抄《梅花衲》、《剪绡集》爲第二至四卷。均分别校以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称读画斋本)。新辑集外诗编爲第五卷。更多...

“君去酒当呼”相关诗句: