“公庭自种莎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“公庭自种莎”出自哪首诗?

答案:公庭自种莎”出自: 宋代 王禹偁 《寄宁陵陈长官》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gōng tíng zì zhǒng shā ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“公庭自种莎”的上一句是什么?

答案:公庭自种莎”的上一句是: 假日亲寻药 , 诗句拼音为: jiǎ rì qīn xún yào ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“公庭自种莎”的下一句是什么?

答案:公庭自种莎”的下一句是: 相逢如旧识 , 诗句拼音为: xiāng féng rú jiù shí ,诗句平仄:平平平仄仄

“公庭自种莎”全诗

寄宁陵陈长官 (jì níng líng chén zhǎng guān)

朝代:宋    作者: 王禹偁

吏隠宁陵县,琴堂枕古河。
家山隔江远,风雨过船多。
假日亲寻药,公庭自种莎
相逢如旧识,执手动劳歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

lì yǐn níng líng xiàn , qín táng zhěn gǔ hé 。
jiā shān gé jiāng yuǎn , fēng yǔ guò chuán duō 。
jiǎ rì qīn xún yào , gōng tíng zì zhǒng shā 。
xiāng féng rú jiù shí , zhí shǒu dòng láo gē 。

“公庭自种莎”繁体原文

寄寧陵陳長官

吏隠寧陵縣,琴堂枕古河。
家山隔江遠,風雨過船多。
假日親尋藥,公庭自種莎。
相逢如舊識,執手動勞歌。

“公庭自种莎”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
吏隠宁陵县,琴堂枕古河。

平平仄平仄,平仄仄平平。
家山隔江远,风雨过船多。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
假日亲寻药,公庭自种莎。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
相逢如旧识,执手动劳歌。

“公庭自种莎”全诗注音

lì yǐn níng líng xiàn , qín táng zhěn gǔ hé 。

吏隠宁陵县,琴堂枕古河。

jiā shān gé jiāng yuǎn , fēng yǔ guò chuán duō 。

家山隔江远,风雨过船多。

jiǎ rì qīn xún yào , gōng tíng zì zhǒng shā 。

假日亲寻药,公庭自种莎。

xiāng féng rú jiù shí , zhí shǒu dòng láo gē 。

相逢如旧识,执手动劳歌。

“公庭自种莎”全诗翻译

译文:
吏人隐居在宁陵县,住在琴堂旁边,枕着古老的河水。家乡山岭隔着大江遥远,经常有风雨,船只往来频繁。假日的时候,亲自去寻找草药,公庭里则自己种植茅草。相逢的人像是旧识一样,握手共同劳作并唱歌。



总结:

诗人描写了一个吏人在宁陵县的隐居生活。他居住在琴堂旁边,感受着古老河水的陪伴。他的家乡山岭隔江遥远,常常有风雨,但船只往来频繁。在假日时,他亲自去寻找草药,而在公庭则自己种植茅草。当他与他人相逢时,彼此感觉像是旧识一般,握手并一同劳作,并唱歌表达欢乐。

“公庭自种莎”诗句作者王禹偁介绍:

王禹偁(九五四~一○○一),字元之,济州钜野(今山东巨野)人。太宗太平兴国八年(九八三)进士,授成武县主簿。雍熙元年(九八四),迁知长洲县。端拱元年(九八八)应中书试,擢直史馆。次年迁知制诰。淳化二年(九九一),爲徐铉辨诬,贬商州团练副使。五年,再知制诰。至道元年(九九五)兼翰林学士,坐谤讪罢知滁州,未几改扬州。真宗即位,复知制诰。咸平元年(九九八)预修《太祖实录》,直笔犯讳,降知黄州。四年移知蕲州,卒,年四十八。有《小畜集》三十卷、《小畜外集》二十卷(今残存卷六至卷十三等八卷)。《宋史》卷二九三有传。 王禹偁诗,前十一卷以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏宋刊配吕无党钞本《小畜集》爲底本,校以清光绪会稽孙星华增刻本(简称孙本)、清乾隆平阳赵熟典刻本(简称赵本)、上海涵芬楼影印江南图书馆藏经锄堂钞本(简称经锄堂本),参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及《宋文监》等书引录。第十二卷以孙星华增刻本《小畜外集》爲底本,参校上海函芬楼借江南图书馆藏影宋写本(简称影宋本)、杭州大学图书馆藏清抄本(简称清抄本)以及《山右石刻丛编》等书引录。第十三卷录集外诗及断句,其中《吴郡志》所收《赴长洲县作》三首,已合并编入《小畜集》同题诗中。又《小畜外集》卷六误收他人诗三首(其中二首爲杜甫诗),已删去。更多...

“公庭自种莎”相关诗句: