首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 秋兴 其二 > 向来犬吠鸡鸣处

“向来犬吠鸡鸣处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“向来犬吠鸡鸣处”出自哪首诗?

答案:向来犬吠鸡鸣处”出自: 宋代 丘葵 《秋兴 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiàng lái quǎn fèi jī míng chù ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“向来犬吠鸡鸣处”的上一句是什么?

答案:向来犬吠鸡鸣处”的上一句是: 况於人世尚流离 , 诗句拼音为: kuàng wū rén shì shàng liú lí ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“向来犬吠鸡鸣处”的下一句是什么?

答案:向来犬吠鸡鸣处”的下一句是: 今见猿啼鬼哭悲 , 诗句拼音为: jīn jiàn yuán tí guǐ kū bēi ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“向来犬吠鸡鸣处”全诗

秋兴 其二 (qiū xīng qí èr)

朝代:宋    作者: 丘葵

天下四时秋最惨,况於人世尚流离。
向来犬吠鸡鸣处,今见猿啼鬼哭悲。
泪洒黄花金灿烂,寒生白骨玉参差。
满山寂寞秋梧冷,正是愁肠欲断时。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

tiān xià sì shí qiū zuì cǎn , kuàng wū rén shì shàng liú lí 。
xiàng lái quǎn fèi jī míng chù , jīn jiàn yuán tí guǐ kū bēi 。
lèi sǎ huáng huā jīn càn làn , hán shēng bái gǔ yù cēn cī 。
mǎn shān jì mò qiū wú lěng , zhèng shì chóu cháng yù duàn shí 。

“向来犬吠鸡鸣处”繁体原文

秋興 其二

天下四時秋最慘,况於人世尚流離。
向來犬吠雞鳴處,今見猿啼鬼哭悲。
淚洒黄花金燦爛,寒生白骨玉參差。
滿山寂寞秋梧冷,正是愁腸欲斷時。

“向来犬吠鸡鸣处”韵律对照

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
天下四时秋最惨,况於人世尚流离。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
向来犬吠鸡鸣处,今见猿啼鬼哭悲。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
泪洒黄花金灿烂,寒生白骨玉参差。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
满山寂寞秋梧冷,正是愁肠欲断时。

“向来犬吠鸡鸣处”全诗注音

tiān xià sì shí qiū zuì cǎn , kuàng wū rén shì shàng liú lí 。

天下四时秋最惨,况於人世尚流离。

xiàng lái quǎn fèi jī míng chù , jīn jiàn yuán tí guǐ kū bēi 。

向来犬吠鸡鸣处,今见猿啼鬼哭悲。

lèi sǎ huáng huā jīn càn làn , hán shēng bái gǔ yù cēn cī 。

泪洒黄花金灿烂,寒生白骨玉参差。

mǎn shān jì mò qiū wú lěng , zhèng shì chóu cháng yù duàn shí 。

满山寂寞秋梧冷,正是愁肠欲断时。

“向来犬吠鸡鸣处”全诗翻译

译文:

天下四时中,秋季最为凄凉,更何况在人世间仍是漂泊流离之境。从往常犬吠鸡鸣之地,如今却闻猿猴啼叫、鬼怪哀号,令人心情沉痛。眼泪洒落在黄花之上,如同金色的光辉闪耀,而寒意却在白骨与玉石间交错交杂。满山都是寂寥冷落的秋意,正是让人愁肠百结、心神欲断之时。
全诗写秋天时节最为凄凉,以四时之中秋季最甚。人世之中尚有流离之苦,更是在这凄凉的秋天。诗人通过对比往昔与如今的景象,表达出心情的沉痛。黄花金灿烂,白骨玉参差,形容人世间光景的变迁和生死的无情。山中秋意寂寥冷落,写出了愁绪如何笼罩心头,令人心情郁结、无法自拔。

“向来犬吠鸡鸣处”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“向来犬吠鸡鸣处”相关诗句: