“孤云永日自徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤云永日自徘徊”出自哪首诗?

答案:孤云永日自徘徊”出自: 唐代 武元衡 《韦常侍以宾客致仕同诸公题壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: gū yún yǒng rì zì pái huái ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“孤云永日自徘徊”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“孤云永日自徘徊”已经是第一句了。

问题3:“孤云永日自徘徊”的下一句是什么?

答案:孤云永日自徘徊”的下一句是: 岩馆苍苍遍绿苔 , 诗句拼音为: yán guǎn cāng cāng biàn lǜ tái ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“孤云永日自徘徊”全诗

韦常侍以宾客致仕同诸公题壁 (wéi cháng shì yǐ bīn kè zhì shì tóng zhū gōng tí bì)

朝代:唐    作者: 武元衡

孤云永日自徘徊,岩馆苍苍遍绿苔。
望苑忽惊新诏下,彩鸾归处玉笼开。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

gū yún yǒng rì zì pái huái , yán guǎn cāng cāng biàn lǜ tái 。
wàng yuàn hū jīng xīn zhào xià , cǎi luán guī chù yù lóng kāi 。

“孤云永日自徘徊”繁体原文

韋常侍以賓客致仕同諸公題壁

孤雲永日自徘徊,巖館蒼蒼遍綠苔。
望苑忽驚新詔下,綵鸞歸處玉籠開。

“孤云永日自徘徊”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
孤云永日自徘徊,岩馆苍苍遍绿苔。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
望苑忽惊新诏下,彩鸾归处玉笼开。

“孤云永日自徘徊”全诗注音

gū yún yǒng rì zì pái huái , yán guǎn cāng cāng biàn lǜ tái 。

孤云永日自徘徊,岩馆苍苍遍绿苔。

wàng yuàn hū jīng xīn zhào xià , cǎi luán guī chù yù lóng kāi 。

望苑忽惊新诏下,彩鸾归处玉笼开。

“孤云永日自徘徊”全诗翻译

译文:
孤云在天空中漫长地徘徊,岩馆被青苔覆盖得苍苍一片。
突然望见苑中传来了新的诏令,美丽的彩鸾归巢,玉笼敞开。

全诗概括:诗人描绘了一个景象,孤云在天空中徘徊,岩馆被绿苔覆盖。在这个平凡的场景中,突然传来了令人惊讶的消息,彩鸾归巢,玉笼打开。这首诗抓住了人们的注意,表达了一种突如其来的喜悦和欣喜之情。

“孤云永日自徘徊”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人武元衡创作的《韦常侍以宾客致仕同诸公题壁》,表现了壮丽的山水景色和宾客的离去,以及韦常侍的官职辞去之感情。整首诗描写了自然景色和人事变迁之间的对比,表达了深刻的人生哲理。
首句“孤云永日自徘徊”描绘了苍茫的天空中孤独的云彩,时间的流逝。接着描述“岩馆苍苍遍绿苔”,画面变换到山间的岩石和满地的绿苔,生动地刻画了山林的宁静和幽雅。
接下来的两句“望苑忽惊新诏下,彩鸾归处玉笼开”表现了宾客在景色之中忽然得知新的诏令,彩鸾自玉笼中飞出的情景。这里宾客的离去,与自然景色形成鲜明的对比,强化了宾客的离情别绪,以及宾客之间的辞仕之感。
整首诗通过对自然景色的描写,抒发了人生的无常和变迁,以及宾客离去的感情。通过描写自然景色与人事变迁的对比,表达了对人生的思考和感慨。这首诗具有深刻的意境,堪称唐代山水田园诗的佳作。

“孤云永日自徘徊”诗句作者武元衡介绍:

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。更多...

“孤云永日自徘徊”相关诗句: