“老子今年忽不贫”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老子今年忽不贫”出自哪首诗?

答案:老子今年忽不贫”出自: 宋代 方回 《猗兰秋思三首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lǎo zǐ jīn nián hū bù pín ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“老子今年忽不贫”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“老子今年忽不贫”已经是第一句了。

问题3:“老子今年忽不贫”的下一句是什么?

答案:老子今年忽不贫”的下一句是: 价方玉佩有兰纫 , 诗句拼音为: jià fāng yù pèi yǒu lán rèn ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“老子今年忽不贫”全诗

猗兰秋思三首 其三 (yī lán qiū sī sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 方回

老子今年忽不贫,价方玉佩有兰纫。
一枝半朵悬衣带,肯羡腰间大羽人。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lǎo zǐ jīn nián hū bù pín , jià fāng yù pèi yǒu lán rèn 。
yī zhī bàn duǒ xuán yī dài , kěn xiàn yāo jiān dà yǔ rén 。

“老子今年忽不贫”繁体原文

猗蘭秋思三首 其三

老子今年忽不貧,價方玉佩有蘭紉。
一枝半朵懸衣带,肯羨腰間大羽人。

“老子今年忽不贫”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
老子今年忽不贫,价方玉佩有兰纫。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
一枝半朵悬衣带,肯羡腰间大羽人。

“老子今年忽不贫”全诗注音

lǎo zǐ jīn nián hū bù pín , jià fāng yù pèi yǒu lán rèn 。

老子今年忽不贫,价方玉佩有兰纫。

yī zhī bàn duǒ xuán yī dài , kěn xiàn yāo jiān dà yǔ rén 。

一枝半朵悬衣带,肯羡腰间大羽人。

“老子今年忽不贫”全诗翻译

译文:

老子今年突然不再贫穷,价值连城的玉佩上串着兰花的珠子。
一枝兰花开放了一半还悬挂在衣带上,真的不愿羡慕别人腰间那位有着宽大羽翼的人。

总结:

诗人通过描绘一个年近花甲的老子,描述了他今年突然不再贫困,拥有了一块价值不菲的玉佩,上面串着兰花的珠子。兰花开放一半悬挂在他的衣带上,表现出诗人对老子满足的心情,不再羡慕其他人的优越。通过这幅画面,表达了诗人对富足和满足的赞美。

“老子今年忽不贫”诗句作者方回介绍:

方回(一二二七~一三○七),字万里,一字渊甫,号虚谷,别号紫阳山人,歙县(今属安徽)人。早年以诗获知州魏克愚赏识,後随魏至永嘉,得制帅吕文德推荐。理宗景定三年(一二六二)进士,廷试原爲甲科第一,爲贾似道抑置乙科首,调随州教授。吕师夔提举江东,辟充干办公事,历江淮都大司干官、沿江制干,迁通判安吉州。时贾似道鲁港兵败,上书劾贾,召爲太常簿。以劾王爚不可爲相,出知建德府。恭帝德佑二年(一二七六),元兵至建德,出降,改授建德路总管兼府尹。元世祖至元十四年(一二七七)赴燕觐见,归後仍旧任。前後在郡七年,爲婿及门生所讦,罢,不再仕。以诗游食元新贵间二十余年,也与宋遗民往还,长期寓居钱塘。元成宗大德十一年卒,年八十一。回诗初学张耒,晚慕陈师道、黄庭坚,鄙弃晚唐,自比陆游,有《桐江集》六十五卷(《剡源文集》卷八《桐江诗集序》),已佚。又有《桐江续集》,系元时罢官後所作,自序称二十卷,《千顷堂书目》作五十卷,今残存三十六卷。另有《瀛奎律髓》等行世。回以宋守土官腼顔仕元,以“大物既归周,裸士来殷商”(本集卷二五《送男存心如燕二月二十五日夜走笔古体》)开解,并谀元爲“今日朝廷贞观同”(本集卷二四《送丘子正以能书入都……》),诚属可鄙,所以爲周密《癸辛杂识》别集卷上所深诋。周斥其曾以梅花百咏谀贾似道,当爲事实,集中有“向来世故未曾识,折腰此人(似道)觊斗升”(卷二三《三月二十日张君輗约饮王子由紫霞道院酒字爲韵》),即爲此事之证明。因此前人虽辨周密斥方回或有私愤,而回人品确不能称道。事见本集有关诗文,明弘治《徽州府志》卷七有传。 方回诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清抄《虚谷桐江续集》(四十八卷,简称清抄本,藏北京图书馆),两本卷次不同,非出一源。底本诗集外之诗、校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“老子今年忽不贫”相关诗句: