“青冥放鹤还”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“青冥放鹤还”出自哪首诗?

答案:青冥放鹤还”出自: 唐代 白居易 《翰林中送独孤二十七起居罢职出院》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qīng míng fàng hè huán ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“青冥放鹤还”的上一句是什么?

答案:青冥放鹤还”的上一句是: 碧落留云住 , 诗句拼音为:bì luò liú yún zhù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“青冥放鹤还”的下一句是什么?

答案:青冥放鹤还”的下一句是: 银台向南路 , 诗句拼音为: yín tái xiàng nán lù ,诗句平仄:平平仄平仄

“青冥放鹤还”全诗

翰林中送独孤二十七起居罢职出院 (hàn lín zhōng sòng dú gū èr shí qī qǐ jū bà zhí chū yuàn)

朝代:唐    作者: 白居易

碧落留云住,青冥放鹤还
银台向南路,从此到人间。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

bì luò liú yún zhù , qīng míng fàng hè huán 。
yín tái xiàng nán lù , cóng cǐ dào rén jiān 。

“青冥放鹤还”繁体原文

翰林中送獨孤二十七起居罷職出院

碧落留雲住,青冥放鶴還。
銀臺向南路,從此到人間。

“青冥放鹤还”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
碧落留云住,青冥放鹤还。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
银台向南路,从此到人间。

“青冥放鹤还”全诗注音

bì luò liú yún zhù , qīng míng fàng hè huán 。

碧落留云住,青冥放鹤还。

yín tái xiàng nán lù , cóng cǐ dào rén jiān 。

银台向南路,从此到人间。

“青冥放鹤还”全诗翻译

译文:
碧落:指苍穹之上,蔚蓝的天空。留:停留。云住:云彩停留。表达天空中云彩飘浮的景象。青冥:指蓝天的颜色。放:释放、放飞。鹤:指白鹤,象征祥瑞和长寿。还:返回、归来。表达鹤在蓝天中自由飞翔的意象。

银台:指天空中的明月。向南路:朝着南方的路。从此:自此以后。到人间:到人类所在的世界。

综合全诗意思:天空中的云彩停留碧落间,蓝天中的白鹤自由飞翔。明月挂在天空,指引着南方的路。自此以后,鹤将返回人类的世界。



总结:

诗人以自然景观描绘了蔚蓝的天空中飘浮的云彩和自由飞翔的白鹤,同时通过明月和南方的路暗示了一种离别和归程。整体而言,诗意充满了想象力和离奇感,展现了古代诗人对自然和人类世界的向往和思索。

“青冥放鹤还”总结赏析

赏析:这首诗描绘了独孤二十七辞去翰林职务后归隐的场景。诗人运用了自然景物和仙鹤的比喻,展现了独孤二十七的高尚品质和隐逸之志。碧落留云,青天飞翔的鹤象征他离开官场,追求自由与宁静。银台向南路,暗示他将踏上通往人间的新征程,展现了他对人生的新期待。

“青冥放鹤还”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“青冥放鹤还”相关诗句: