“丝竹偏宜静夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“丝竹偏宜静夜”出自哪首诗?
答案: “丝竹偏宜静夜”出自: 唐代 权德舆的 《杂言和常州李员外副使春日戏题十首 七》, 诗句拼音为: sī zhú piān yí jìng yè 。
问题2:“丝竹偏宜静夜”的上一句是什么?
答案:
“丝竹偏宜静夜”的上一句是: 春光暗入花钿 , 诗句拼音为: chūn guāng àn rù huā diàn
。
问题3:“丝竹偏宜静夜”的下一句是什么?
答案: “丝竹偏宜静夜”的下一句是: 绮罗共占韶年 , 诗句拼音为: qǐ luó gòng zhàn sháo nián ,诗句平仄:仄平仄○平平。
“丝竹偏宜静夜”全诗
杂言和常州李员外副使春日戏题十首 七 (zá yán hé cháng zhōu lǐ yuán wài fù shǐ chūn rì xì tí shí shǒu qī)
曙月渐到窗前,移尊更就芳筵。
轻吹乍摇兰烛,春光暗入花钿。
丝竹偏宜静夜,绮罗共占韶年。
不遣通宵尽醉,定知辜负风烟。
仄仄仄仄平平,平平○仄平平。
○○仄○平仄,平平仄仄平仄。
平仄平平仄仄,仄平仄○平平。
仄仄平平仄仄,仄平平仄平平。
“丝竹偏宜静夜”繁体原文
雜言和常州李員外副使春日戲題十首 七
曙月漸到窗前,移尊更就芳筵。
輕吹乍搖蘭燭,春光暗入花鈿。
絲竹偏宜靜夜,綺羅共占韶年。
不遣通宵盡醉,定知辜負風煙。
“丝竹偏宜静夜”全诗注音
曙月渐到窗前,移尊更就芳筵。
轻吹乍摇兰烛,春光暗入花钿。
丝竹偏宜静夜,绮罗共占韶年。
不遣通宵尽醉,定知辜负风烟。
“丝竹偏宜静夜”全诗翻译
译文:
曙月渐渐升至窗前,我移动酒杯更靠近美丽的宴席。
微风吹拂下,摇曳着散发着兰花的香烛,春光暗暗涌入花钿之中。
丝竹音乐尤其适合宁静的夜晚,华丽的罗裳与我一同分享盛世之年。
我不愿让醉意充斥通宵,因为我深知那将辜负了这美好的风景和烟云。
总结:
诗人在清晨,曙光初现之际,欣赏着窗前的月光。他调整酒杯的位置,更近地接近丰盛的宴席。微风吹动着散发兰花香气的蜡烛,春光隐约地透入花钿之中。在宁静的夜晚,诗人欣赏着丝竹音乐,与华丽的罗裳共享韶光。他决定不沉溺于通宵的醉意,因为他明白那样会亏欠了这美丽的风景和烟云。整首诗以清新雅致的语言,表达了诗人对清晨和宁静夜晚的赞美,同时也蕴含着对美好时光的珍惜和回避过度放纵的思考。
“丝竹偏宜静夜”总结赏析
赏析:
这首诗是唐代文学家权德舆创作的《杂言和常州李员外副使春日戏题十首》中的第七首。诗人以春日宴会为背景,以细腻的笔墨描绘了宴会场景,表现了宴会中的欢乐和宁静。
诗人首先描述了宴会时刻的氛围,诗句“曙月渐到窗前”表现了黎明时分的宁静和清新,而“移尊更就芳筵”则暗示了宴会的进行。接着,诗人通过“轻吹乍摇兰烛,春光暗入花钿”这一句,巧妙地运用了烛光和春光的意象,营造出一种温馨、幽静的氛围,让人感受到宴会的宁静和和谐。
诗中还出现了音乐和美女的描写,如“丝竹偏宜静夜,绮罗共占韶年”,这些元素增强了诗歌的艺术性和情感表达。音乐的声音在宴会中显得格外悠扬,美女们身着华丽的绮罗,使整个场面更加繁华热闹。
最后两句“不遣通宵尽醉,定知辜负风烟”表达了诗人的情感。诗人虽然享受着宴会的欢乐,但他也明白宴会终究会结束,不可过度沉溺其中,以免辜负了美好的风光和时光。
“丝竹偏宜静夜”相关诗句:
- 丝竹偏宜静夜 出自 [唐] 权德舆 ·《杂言和常州李员外副使春日戏题十首 七 》
- 窗前人静偏宜夜 出自 [唐] 徐铉 ·《梦游三首 二 》
- 窗前人静偏宜夜 出自 [宋] 徐铉 ·《梦游三首 其二 》
- 此地偏於静夜宜 出自 [宋] 顾逢 ·《听雨轩 》
- 丝竹常闻静夜声 出自 [宋] 陆游 ·《成都书事二首 其二 》
- 偏宜渭水一丝纶 出自 [宋] 赵友直 ·《漫兴二首 其二 》
- 鬓丝偏与落花宜 出自 [宋] 李石 ·《苦胃不出二首 其一 》
- 宛转偏宜傍柳丝 出自 [唐] 方干 ·《叙雪寄喻凫 》
- 偏宜静者居 出自 [宋] 释斯植 ·《山居遣兴 》
- 性淡偏宜静 出自 [宋] 俞桂 ·《夏日遣怀 》
- 偏与静相宜 出自 [宋] 邵雍 ·《垂柳长吟 》
- 风月偏宜静处看 出自 [宋] 冯山 ·《寿春穆东美有节亭 》
- 病身偏与静相宜 出自 [宋] 刘子翬 ·《游密庵三首 其二 》
- 客心淡泊偏宜静 出自 [唐] 牟融 ·《赠杨处厚 》
- 地秀偏宜竹 出自 [宋] 曾巩 ·《和郑微之 》
- 影里偏宜竹 出自 [宋] 杨万里 ·《中秋後一夕登清心阁二首 其一 》
- 托荫偏宜竹 出自 [宋] 戴昺 ·《腊前见兰花 》
- 竹屋偏宜雪 出自 [宋] 赵蕃 ·《正月十六日雪 》
- 竹懒偏宜水 出自 [唐] 卢照邻 ·《春晚山庄率题二首 一 》
- 竹屋偏宜雪 出自 [宋] 许及之 ·《竹屋 》