“梦回牢落听潮时”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“梦回牢落听潮时”出自哪首诗?

答案:梦回牢落听潮时”出自: 宋代 郑刚中 《八月初一夜闻雨》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: mèng huí láo luò tīng cháo shí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“梦回牢落听潮时”的上一句是什么?

答案:梦回牢落听潮时”的上一句是: 正似篷船倚江浦 , 诗句拼音为: zhèng sì péng chuán yǐ jiāng pǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“梦回牢落听潮时”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“梦回牢落听潮时”已经是最后一句了。

“梦回牢落听潮时”全诗

八月初一夜闻雨 (bā yuè chū yī yè wén yǔ)

朝代:宋    作者: 郑刚中

过山秋雨响临池,深夜书斋枕独欹。
正似篷船倚江浦,梦回牢落听潮时

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

guò shān qiū yǔ xiǎng lín chí , shēn yè shū zhāi zhěn dú qī 。
zhèng sì péng chuán yǐ jiāng pǔ , mèng huí láo luò tīng cháo shí 。

“梦回牢落听潮时”繁体原文

八月初一夜聞雨

過山秋雨響臨池,深夜書齋枕獨欹。
正似篷船倚江浦,夢回牢落聽潮時。

“梦回牢落听潮时”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
过山秋雨响临池,深夜书斋枕独欹。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
正似篷船倚江浦,梦回牢落听潮时。

“梦回牢落听潮时”全诗注音

guò shān qiū yǔ xiǎng lín chí , shēn yè shū zhāi zhěn dú qī 。

过山秋雨响临池,深夜书斋枕独欹。

zhèng sì péng chuán yǐ jiāng pǔ , mèng huí láo luò tīng cháo shí 。

正似篷船倚江浦,梦回牢落听潮时。

“梦回牢落听潮时”全诗翻译

译文:
在过山的秋雨中,风声回响在临池的水面上,深夜里,我独自枕着书卷,倚在书斋里。
正如一艘篷船依靠在江边,仿佛回到牢狱之中,倾听潮水的声音时的梦境。
总结:诗人在秋雨中静坐书斋,回忆着曾经的牢狱生涯,感慨万千。诗句中通过描绘自然景象和内心情感,展现了诗人对过去时光的思索和沉思。

“梦回牢落听潮时”总结赏析

赏析:: 这首诗《八月初一夜闻雨》表达了一位诗人在深夜听雨的心境。诗人以生动的笔触描绘了秋雨的声音,将读者带入了一个宁静的夜晚场景。首句“过山秋雨响临池”通过秋雨声音与池塘的结合,强调了大自然的声音在夜晚格外清晰。接下来的“深夜书斋枕独欹”表现了诗人独自一人的状态,他在书斋中安静地听雨,感受到了孤独与思考。
接下来的两句“正似篷船倚江浦,梦回牢落听潮时”引用了意境,将听雨与往事联系起来。篷船倚江浦是一种宁静的场景,而“梦回牢落听潮时”则暗示了诗人回忆往事的情感。整首诗以雨声为线索,表达了诗人在雨夜中的孤独和对往事的回忆。
标签: 抒情、怀旧、自然、夜晚

“梦回牢落听潮时”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“梦回牢落听潮时”相关诗句: