“受厘延汉室”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“受厘延汉室”出自哪首诗?

答案:受厘延汉室”出自: 宋代 梅尧臣 《端明李侍郎挽歌三首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shòu lí yán hàn shì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“受厘延汉室”的上一句是什么?

答案:受厘延汉室”的上一句是: 宁容笔上蝇 , 诗句拼音为: níng róng bǐ shàng yíng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“受厘延汉室”的下一句是什么?

答案:受厘延汉室”的下一句是: 被谤过周陵 , 诗句拼音为: bèi bàng guò zhōu líng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“受厘延汉室”全诗

端明李侍郎挽歌三首 其一 (duān míng lǐ shì láng wǎn gē sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

少年为侍从,名誉竟轩腾。
每吐胸中凤,宁容笔上蝇。
受厘延汉室,被谤过周陵。
今日泉宫启,师臣礼秩增。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shào nián wèi shì cóng , míng yù jìng xuān téng 。
měi tǔ xiōng zhōng fèng , níng róng bǐ shàng yíng 。
shòu lí yán hàn shì , bèi bàng guò zhōu líng 。
jīn rì quán gōng qǐ , shī chén lǐ zhì zēng 。

“受厘延汉室”繁体原文

端明李侍郎挽歌三首 其一

少年爲侍從,名譽竟軒騰。
每吐胸中鳳,寧容筆上蠅。
受釐延漢室,被謗過周陵。
今日泉宮啟,師臣禮秩增。

“受厘延汉室”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
少年为侍从,名誉竟轩腾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
每吐胸中凤,宁容笔上蝇。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
受厘延汉室,被谤过周陵。

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日泉宫启,师臣礼秩增。

“受厘延汉室”全诗注音

shào nián wèi shì cóng , míng yù jìng xuān téng 。

少年为侍从,名誉竟轩腾。

měi tǔ xiōng zhōng fèng , níng róng bǐ shàng yíng 。

每吐胸中凤,宁容笔上蝇。

shòu lí yán hàn shì , bèi bàng guò zhōu líng 。

受厘延汉室,被谤过周陵。

jīn rì quán gōng qǐ , shī chén lǐ zhì zēng 。

今日泉宫启,师臣礼秩增。

“受厘延汉室”全诗翻译

译文:
少年出仕为侍从,声名却迅速崛起。他每次言辞犀利如凤凰展翅,毫不容忍纸上的蝇虫。他受到皇室的重用,延揽于汉室之中,却也遭受过流言蜚语,曾被诋毁于周陵。然而今天,他受到泉宫的召见,作为师臣,他的礼遇和地位又有所提升。

“受厘延汉室”总结赏析

赏析:这首诗《端明李侍郎挽歌三首 其一》是梅尧臣为李侍郎所作的挽歌之一。诗人以清新的文笔,抒发了对李侍郎的赞美和怀念之情。
首节以李侍郎少年时的事迹为开篇,表现他年轻时名誉卓著,前途一片光明。"少年为侍从,名誉竟轩腾"这两句点明了李侍郎早年的辉煌成就。
接着,诗人以比喻的手法,将李侍郎的才华比作凤,强调他每次吐露胸中的才情都如凤凰展翅,威风凛凛。"每吐胸中凤,宁容笔上蝇"这句富有形象感,传达出李侍郎的才情高绝。
在第三节,诗人提到李侍郎曾经受到过诽谤,但他依然坚守廉政,不为流言所动。"受厘延汉室,被谤过周陵"这句表现了李侍郎的忠诚和坚韧。
最后一节,诗人提到今日泉宫启,意味着李侍郎已经去世,而泉宫可能是指李侍郎的墓地。"今日泉宫启,师臣礼秩增"这句表达了诗人对李侍郎的怀念之情,他认为李侍郎的功绩应该受到更多的尊敬。

“受厘延汉室”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“受厘延汉室”相关诗句: