首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 富沙 > 忽惊羁旅身

“忽惊羁旅身”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忽惊羁旅身”出自哪首诗?

答案:忽惊羁旅身”出自: 宋代 王逨 《富沙》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: hū jīng jī lǚ shēn ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“忽惊羁旅身”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“忽惊羁旅身”已经是第一句了。

问题3:“忽惊羁旅身”的下一句是什么?

答案:忽惊羁旅身”的下一句是: 已落富沙湾 , 诗句拼音为: yǐ luò fù shā wān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“忽惊羁旅身”全诗

富沙 (fù shā)

朝代:宋    作者: 王逨

忽惊羁旅身,已落富沙湾。
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

仄平平仄平,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄平平。

hū jīng jī lǚ shēn , yǐ luò fù shā wān 。
jiāng hǎi jiù máo wū , yáo cén dài chán yuán 。

“忽惊羁旅身”繁体原文

富沙

忽驚羈旅身,已落富沙灣。
江海舊茅屋,遥岑带潺湲。

“忽惊羁旅身”韵律对照

仄平平仄平,仄仄仄平平。
忽惊羁旅身,已落富沙湾。

平仄仄平仄,平平仄平平。
江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

“忽惊羁旅身”全诗注音

hū jīng jī lǚ shēn , yǐ luò fù shā wān 。

忽惊羁旅身,已落富沙湾。

jiāng hǎi jiù máo wū , yáo cén dài chán yuán 。

江海旧茅屋,遥岑带潺湲。

“忽惊羁旅身”全诗翻译

译文:

我忽然惊觉自己身处在旅途中,已经抵达了富沙湾。眼前是一座江海间的旧茅屋,远远望去,周围有着青山环抱,江水潺潺流淌。
全诗表达了诗人在旅途中突然惊醒,发现自己来到了富沙湾的景象。描述了此地的环境,包括茅屋、江海、青山和流水等元素,给人一种恬静宁谧的感受。

“忽惊羁旅身”诗句作者王逨介绍:

王逨(一一一七~一一七八),字致君,祖籍宛丘(今河南淮阳),南渡後居余姚(今属浙江)。高宗绍兴八年(一一三八)入太学。二十五年,恩补登仕郎。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。历官监察御史,右正言。出知鄂州、温州,提举福建路常平茶事,荆湖南路转运判官。官至国子司业。淳熙五年卒,年六十二。事见《攻媿集》卷九○《国子司业王公行状》。更多...

“忽惊羁旅身”相关诗句: