“晴空万里散余霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晴空万里散余霞”出自哪首诗?

答案:晴空万里散余霞”出自: 宋代 薛嵎 《渔村杂诗十首再和前韵 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qíng kōng wàn lǐ sàn yú xiá ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“晴空万里散余霞”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“晴空万里散余霞”已经是第一句了。

问题3:“晴空万里散余霞”的下一句是什么?

答案:晴空万里散余霞”的下一句是: 一叶渔舟稳似家 , 诗句拼音为: yī yè yú zhōu wěn sì jiā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“晴空万里散余霞”全诗

渔村杂诗十首再和前韵 其一 (yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn qí yī)

朝代:宋    作者: 薛嵎

晴空万里散余霞,一叶渔舟稳似家。
学道未能全寡欲,水边隙地亦栽花。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

qíng kōng wàn lǐ sàn yú xiá , yī yè yú zhōu wěn sì jiā 。
xué dào wèi néng quán guǎ yù , shuǐ biān xì dì yì zāi huā 。

“晴空万里散余霞”繁体原文

漁村雜詩十首再和前韻 其一

晴空萬里散餘霞,一葉漁舟穩似家。
學道未能全寡欲,水邊隙地亦栽花。

“晴空万里散余霞”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
晴空万里散余霞,一叶渔舟稳似家。

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
学道未能全寡欲,水边隙地亦栽花。

“晴空万里散余霞”全诗注音

qíng kōng wàn lǐ sàn yú xiá , yī yè yú zhōu wěn sì jiā 。

晴空万里散余霞,一叶渔舟稳似家。

xué dào wèi néng quán guǎ yù , shuǐ biān xì dì yì zāi huā 。

学道未能全寡欲,水边隙地亦栽花。

“晴空万里散余霞”全诗翻译

译文:

晴朗的天空延绵万里,残余的霞光逐渐散去,就像一片片薄纱飘散。孤独的渔舟独自漂浮在水面上,宛如安稳地停泊在自家港湾。
虽然努力修行追求道路,却难以达到完全的境界,内心的欲望仍然未能消减。即使在水边荒芜的小地方,也能看到一点点的美好,甚至在这些隙地之间栽种起了花朵。

总结:

诗人描绘了晴朗的天空和余霞的景象,通过渔舟在水上的比喻表达出一种宁静和归属感。他提到自己尽管在修行道路上努力,但内心的欲望仍难以消减。即使是在不起眼的水边空地,也能发现一些美好,甚至在这些隙地上也能栽种花朵,寓意着希望和生命的顽强。

“晴空万里散余霞”诗句作者薛嵎介绍:

薛嵎(一二一二~?),字宾日,小名峡,小字仲止,永嘉(今浙江温州)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士,时年四十五(《宝佑四年登科录》)。官长溪簿(清乾隆《福建通志》卷二六《职官志》)。有《云泉诗》。 薛嵎诗,以汲古阁影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)。编爲一卷。更多...

“晴空万里散余霞”相关诗句: