“要须来往成白首”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“要须来往成白首”出自哪首诗?

答案:要须来往成白首”出自: 宋代 汪藻 《次韵蔡天任十首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yào xū lái wǎng chéng bái shǒu ,诗句平仄: 仄平平仄平仄仄

问题2:“要须来往成白首”的上一句是什么?

答案:要须来往成白首”的上一句是: 相见几何今露萤 , 诗句拼音为: xiāng jiàn jǐ hé jīn lù yíng ,诗句平仄: 仄平平仄平仄仄

问题3:“要须来往成白首”的下一句是什么?

答案:要须来往成白首”的下一句是: 痛饮共读离骚经 , 诗句拼音为: tòng yǐn gòng dú lí sāo jīng ,诗句平仄:仄仄仄仄○平平

“要须来往成白首”全诗

次韵蔡天任十首 其三 (cì yùn cài tiān rèn shí shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 汪藻

我家君家一牛鸣,相见几何今露萤。
要须来往成白首,痛饮共读离骚经。

仄平平平仄平平,○仄仄平平仄平。
仄平平仄平仄仄,仄仄仄仄○平平。

wǒ jiā jūn jiā yī niú míng , xiāng jiàn jǐ hé jīn lù yíng 。
yào xū lái wǎng chéng bái shǒu , tòng yǐn gòng dú lí sāo jīng 。

“要须来往成白首”繁体原文

次韻蔡天任十首 其三

我家君家一牛鳴,相見幾何今露螢。
要須來往成白首,痛飲共讀離騷經。

“要须来往成白首”韵律对照

仄平平平仄平平,○仄仄平平仄平。
我家君家一牛鸣,相见几何今露萤。

仄平平仄平仄仄,仄仄仄仄○平平。
要须来往成白首,痛饮共读离骚经。

“要须来往成白首”全诗注音

wǒ jiā jūn jiā yī niú míng , xiāng jiàn jǐ hé jīn lù yíng 。

我家君家一牛鸣,相见几何今露萤。

yào xū lái wǎng chéng bái shǒu , tòng yǐn gòng dú lí sāo jīng 。

要须来往成白首,痛饮共读离骚经。

“要须来往成白首”全诗翻译

译文:
我家与君家相距不远,仅隔着一头牛的鸣叫声,你我便相见了。此时的夜晚,如同现在,点点萤火虫在我们周围闪烁着微弱的光芒。
如果我们能继续往来,相互陪伴,直至白发苍苍,那将是多么美好的事情啊。我们一同痛饮美酒,共读《离骚》这篇博大精深的经典之作。

“要须来往成白首”总结赏析

赏析:这首诗《次韵蔡天任十首 其三》出自汪藻之手,表达了友情深厚、情感真挚的主题。诗人通过牛鸣、露萤等意象,寓意着友情的珍贵和持久。牛鸣象征着岁月的流转,露萤则是夜晚的微光,这些都暗示了时间的推移,但友情却一直如初,不变。
诗中提到“要须来往成白首”,强调了友情需要长久的相互陪伴和交往。而“痛饮共读离骚经”则表现出诗人与朋友共同度过时光的愉悦和满足感。这句话还表明了他们在共同的爱好和活动中寻找共鸣和快乐。
总的来说,这首诗歌通过自然的意象和朴素的语言,表达了深厚的友情和对友情的珍视。它让人们想起了亲密友谊的可贵之处,以及在朋友之间分享快乐和忧愁的重要性。

“要须来往成白首”诗句作者汪藻介绍:

汪藻(一○七九~一一五四),字彦章,饶州德兴(今属江西)人。徽宗崇宁二年(一一○三)进士,调婺州观察推官,改宣州教授。除《九域图志》所编修官,迁着作佐郎。政我八年(一一一八),因忤宰相王黼,出通判宣州,罢,提点江州太平观。钦宗即位,召爲起属舍人。高宗即位,试中书舍人。建炎二年(一一二八),爲宰相黄潜善所恶,罢(《宋会要辑稿》职官七○之六)。未几,复召爲中书舍人,擢给事中、兵部侍郎。绍兴元年(一一三一),兼侍讲,拜翰林学士(同上书崇儒七之一、职官六之五三);出知湖州,因事停官。起知抚州,岁余罢,听辟属纂修日历。八年,上所编书,除显谟阁学士知徽州。十二年,知泉州,移宣州。以尝爲蔡京、王黼门客,夺驶居永州。二十四年卒,年七十六。有《浮溪集》六十卷(《郡斋读书志》附志卷五下又有《龙溪集》六十卷,似爲一书)及《猥稿外集》一卷、《裔夷谋夏录》三卷等,大多佚亡。明洪武时,赵子常辑《浮溪文粹》十五卷,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《浮溪集》三十二卷。事见《鸿庆居士集》卷三四《汪公墓志铭》,《宋史》卷四四五有传。 汪藻诗,以影印文渊阁《四库全书·浮溪集》爲底本。参校清光绪福建布政使署刊武英殿聚珍版丛书本(有孙星华辑《拾遗》三卷,简称聚珍本),清康熙汪士汉居仕堂刻本《浮溪遗集》(实校补《浮溪文粹》,藏北京图书馆,简称遗集)等。新辑集外诗编爲每五卷。更多...

“要须来往成白首”相关诗句: