“万户不禁酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“万户不禁酒”出自哪首诗?

答案:万户不禁酒”出自: 宋代 苏轼 《新年五首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wàn hù bù jīn jiǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题2:“万户不禁酒”的上一句是什么?

答案:万户不禁酒”的上一句是: 麦浪水前空 , 诗句拼音为: mài làng shuǐ qián kōng ,诗句平仄: 仄仄仄平仄

问题3:“万户不禁酒”的下一句是什么?

答案:万户不禁酒”的下一句是: 三年真识翁 , 诗句拼音为: sān nián zhēn shí wēng ,诗句平仄:平平平仄平

“万户不禁酒”全诗

新年五首 其四 (xīn nián wǔ shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 苏轼

小邑浮桥外,青山石岸东。
茶枪烧後有,麦浪水前空。
万户不禁酒,三年真识翁。
结茅来此住,岁晚有无同。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xiǎo yì fú qiáo wài , qīng shān shí àn dōng 。
chá qiāng shāo hòu yǒu , mài làng shuǐ qián kōng 。
wàn hù bù jīn jiǔ , sān nián zhēn shí wēng 。
jié máo lái cǐ zhù , suì wǎn yǒu wú tóng 。

“万户不禁酒”繁体原文

新年五首 其四

小邑浮橋外,青山石岸東。
茶槍燒後有,麥浪水前空。
萬戶不禁酒,三年真識翁。
結茅來此住,歲晚有無同。

“万户不禁酒”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
小邑浮桥外,青山石岸东。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
茶枪烧後有,麦浪水前空。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
万户不禁酒,三年真识翁。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
结茅来此住,岁晚有无同。

“万户不禁酒”全诗注音

xiǎo yì fú qiáo wài , qīng shān shí àn dōng 。

小邑浮桥外,青山石岸东。

chá qiāng shāo hòu yǒu , mài làng shuǐ qián kōng 。

茶枪烧後有,麦浪水前空。

wàn hù bù jīn jiǔ , sān nián zhēn shí wēng 。

万户不禁酒,三年真识翁。

jié máo lái cǐ zhù , suì wǎn yǒu wú tóng 。

结茅来此住,岁晚有无同。

“万户不禁酒”全诗翻译

译文:
小村庄的浮桥外,青山和石岸在东边。
茶叶晒干后留香,麦浪在水面前空旷。
千家万户不断饮酒,三年来真正了解了老人的为人。
我在这里建起茅屋,岁月晚年有何不同。



总结:

这首诗以自然景观和人生境遇为主题,描绘了一个小村庄的风景和一个人的生活经历。诗人描述了小村庄外的浮桥、青山和石岸,展现了宁静而美丽的自然景色。同时,诗中还描写了茶叶烘焙后的香气和麦浪前的空旷景象,以此表现出自然的变幻和生命的虚无。

诗人通过描述千家万户不断饮酒的场景,表达了人们对享受生活的向往和追求。诗的最后,诗人以自己在此地结茅定居的经历,反思了岁月的流逝和晚年的变迁。整首诗以简洁的语言展示了自然与人生的相互关系,抒发了对自然和人生的思考和感悟。

“万户不禁酒”总结赏析

赏析:这首《新年五首 其四》是苏轼创作的诗篇,表达了新年时光景的变化和人生的感慨。让我们逐句来赏析:这首诗:
1. "小邑浮桥外,青山石岸东。" - 诗人首先描绘了小村庄外的景色,浮桥、青山和石岸构成了宁静的画面,显示出大自然的美丽和宁静。
2. "茶枪烧後有,麦浪水前空。" - 通过提到茶枪(即茶烟)和麦浪,诗人引入了农村的农事景象。茶枪升起,意味着人们的生活依然在继续,而麦浪前空,可能表示一种期待新一年收成的氛围。
3. "万户不禁酒,三年真识翁。" - 诗中提到的“万户不禁酒”似乎是在描述新年的欢庆氛围,人们纷纷举杯庆祝。而“三年真识翁”则可能指的是诗人在这个地方住了三年,对这里的人和事有了更深的了解。
4. "结茅来此住,岁晚有无同。" - 最后两句表达了诗人的感慨,他选择在这个地方结茅而居,度过了几个年头,但他也意识到岁月不停流逝,每个年份都有它独特的变化和经历。

“万户不禁酒”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“万户不禁酒”相关诗句: