“尽日扃蓬户”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尽日扃蓬户”出自哪首诗?

答案:尽日扃蓬户”出自: 宋代 吴芾 《初冬山居即事十首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jìn rì jiōng péng hù ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“尽日扃蓬户”的上一句是什么?

答案:尽日扃蓬户”的上一句是: 发少不禁梳 , 诗句拼音为: fā shǎo bù jīn shū ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“尽日扃蓬户”的下一句是什么?

答案:尽日扃蓬户”的下一句是: 无人过草庐 , 诗句拼音为: wú rén guò cǎo lú ,诗句平仄:平平仄仄平

“尽日扃蓬户”全诗

初冬山居即事十首 其四 (chū dōng shān jū jí shì shí shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 吴芾

自笑谋生拙,空惊岁月除。
年衰惟藉药,发少不禁梳。
尽日扃蓬户,无人过草庐。
晚来闲策杖,缓步当柴车。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

zì xiào móu shēng zhuō , kōng jīng suì yuè chú 。
nián shuāi wéi jiè yào , fā shǎo bù jīn shū 。
jìn rì jiōng péng hù , wú rén guò cǎo lú 。
wǎn lái xián cè zhàng , huǎn bù dāng chái chē 。

“尽日扃蓬户”繁体原文

初冬山居即事十首 其四

自笑謀生拙,空驚歲月除。
年衰惟藉藥,髮少不禁梳。
盡日扃蓬戶,無人過草廬。
晚來閑策杖,緩步當柴車。

“尽日扃蓬户”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
自笑谋生拙,空惊岁月除。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
年衰惟藉药,发少不禁梳。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
尽日扃蓬户,无人过草庐。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
晚来闲策杖,缓步当柴车。

“尽日扃蓬户”全诗注音

zì xiào móu shēng zhuō , kōng jīng suì yuè chú 。

自笑谋生拙,空惊岁月除。

nián shuāi wéi jiè yào , fā shǎo bù jīn shū 。

年衰惟藉药,发少不禁梳。

jìn rì jiōng péng hù , wú rén guò cǎo lú 。

尽日扃蓬户,无人过草庐。

wǎn lái xián cè zhàng , huǎn bù dāng chái chē 。

晚来闲策杖,缓步当柴车。

“尽日扃蓬户”全诗翻译

译文:

自嘲我谋生的手段愚笨,白白浪费了岁月的流逝。
年岁渐老只能依靠药物来维持健康,头发稀少已经无法再束起。
整日里关上草席门户,很少有人来拜访我的茅屋。
晚年时光悠闲地拄着拐杖,步履缓慢像推着柴车一样。

总结:

这首古诗表达了作者对自己谋生方式的自嘲,觉得自己过去的努力白费了光阴。年岁渐长,只能借助药物维持健康,且头发稀少无法再束起。在茅屋中度过日子,很少有人来探访。晚年时光里,悠闲地拄着拐杖,步履缓慢,如同推着柴车般度过余生。这首诗透露出作者对生活的淡然与无奈,同时反映了岁月不饶人,年华易逝的人生哲理。

“尽日扃蓬户”诗句作者吴芾介绍:

吴芾(一一○四~一一八三)(生年据集中诗我生甲申岁),字明可,号湖山居士,台州仙居(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一一三)进士,历删定官,秘书正字。以不附秦桧,罢。後通判处、婺、越三州,知处州。三十一年,召爲监察御史,迁殿中侍御史、户部侍郎,出知婺州。孝宗即位,知绍兴府,未几,召权刑部侍郎,迁给事中,以敷文阁直学士知临安府。以事提举太平兴国宫。乾道三年(一一六七)起知太平州。五年,改知隆兴府。六年,以年老奉祠。淳熙元年(一一七四),以龙图阁学士致仕。十年卒,年八十。有《湖山集》二十五卷,长短句三卷,别集一卷,奏议八卷(本集附宋周必大序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《湖山集》十卷。《嘉定赤城志》卷三三、《宋史》卷三八七有传。 吴芾诗,以影印文渊阁《四库全书·湖山集》爲底本。参校民国李之鼎宜秋馆刊本(简称宜秋本)、《仙居丛书》排印本(简称仙居本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“尽日扃蓬户”相关诗句: