“老我及夫君”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“老我及夫君”出自哪首诗?

答案:老我及夫君”出自: 宋代 赵蕃 《夜过半村李商叟谓不可无所赋为作唐律二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lǎo wǒ jí fū jūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“老我及夫君”的上一句是什么?

答案:老我及夫君”的上一句是: 闲风与识面 , 诗句拼音为: xián fēng yǔ shí miàn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“老我及夫君”的下一句是什么?

答案:老我及夫君”的下一句是: 瘦马政长路 , 诗句拼音为: shòu mǎ zhèng cháng lù ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“老我及夫君”全诗

夜过半村李商叟谓不可无所赋为作唐律二首 其一 (yè guò bàn cūn lǐ shāng sǒu wèi bù kě wú suǒ fù wèi zuò táng lǜ èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 赵蕃

旧竹茶山宅,新松南涧坟。
闲风与识面,老我及夫君
瘦马政长路,哀鳼仍莫云。
虽然当努力,亡奈复离羣。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

jiù zhú chá shān zhái , xīn sōng nán jiàn fén 。
xián fēng yǔ shí miàn , lǎo wǒ jí fū jūn 。
shòu mǎ zhèng cháng lù , āi wén réng mò yún 。
suī rán dāng nǔ lì , wáng nài fù lí qún 。

“老我及夫君”繁体原文

夜過半村李商叟謂不可無所賦爲作唐律二首 其一

舊竹茶山宅,新松南澗墳。
閒風與識面,老我及夫君。
瘦馬政長路,哀鳼仍莫雲。
雖然當努力,亡奈復離羣。

“老我及夫君”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
旧竹茶山宅,新松南涧坟。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
闲风与识面,老我及夫君。

仄仄仄平仄,平平平仄平。
瘦马政长路,哀鳼仍莫云。

平平平仄仄,平仄仄平平。
虽然当努力,亡奈复离羣。

“老我及夫君”全诗注音

jiù zhú chá shān zhái , xīn sōng nán jiàn fén 。

旧竹茶山宅,新松南涧坟。

xián fēng yǔ shí miàn , lǎo wǒ jí fū jūn 。

闲风与识面,老我及夫君。

shòu mǎ zhèng cháng lù , āi wén réng mò yún 。

瘦马政长路,哀鳼仍莫云。

suī rán dāng nǔ lì , wáng nài fù lí qún 。

虽然当努力,亡奈复离羣。

“老我及夫君”全诗翻译

译文:

旧时住在竹茶山宅,现在安息在新松南涧坟。
闲风吹拂着我的面颊,我认识了许多人,老去的我与先夫君。
瘦弱的马奔向遥远的路途,可悲的鳼仍然无声无息。
尽管我们当时曾努力奋斗,可无奈地还是要离别群人。

总结:

诗人表达了对过去居住在竹茶山宅的怀念,以及对已故的夫君的思念之情。他感叹岁月的流逝,对未来的迷茫和无奈。诗中透露出对生命的深刻思考与感慨。

“老我及夫君”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“老我及夫君”相关诗句: