“暮天行鴈断”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“暮天行鴈断”出自哪首诗?

答案:暮天行鴈断”出自: 唐代 顾非熊 《成名後将归茅山酬羣公见送》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: mù tiān xíng yàn duàn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“暮天行鴈断”的上一句是什么?

答案:暮天行鴈断”的上一句是: 离筵去国欢 , 诗句拼音为: lí yán qù guó huān ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“暮天行鴈断”的下一句是什么?

答案:暮天行鴈断”的下一句是: 晓渡落潮寒 , 诗句拼音为: xiǎo dù luò cháo hán ,诗句平仄:仄仄仄平平

“暮天行鴈断”全诗

成名後将归茅山酬羣公见送 (chéng míng hòu jiāng guī máo shān chóu qún gōng jiàn sòng)

朝代:唐    作者: 顾非熊

此名谁不得,人贺至公难。
素业承家了,离筵去国欢。
暮天行鴈断,晓渡落潮寒。
旧隐茅峰下,松根石上盘。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

cǐ míng shuí bù dé , rén hè zhì gōng nán 。
sù yè chéng jiā le , lí yán qù guó huān 。
mù tiān xíng yàn duàn , xiǎo dù luò cháo hán 。
jiù yǐn máo fēng xià , sōng gēn shí shàng pán 。

“暮天行鴈断”繁体原文

成名後將歸茅山酬羣公見送

此名誰不得,人賀至公難。
素業承家了,離筵去國歡。
暮天行鴈斷,曉渡落潮寒。
舊隱茅峰下,松根石上盤。

“暮天行鴈断”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
此名谁不得,人贺至公难。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
素业承家了,离筵去国欢。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
暮天行鴈断,晓渡落潮寒。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
旧隐茅峰下,松根石上盘。

“暮天行鴈断”全诗注音

cǐ míng shuí bù dé , rén hè zhì gōng nán 。

此名谁不得,人贺至公难。

sù yè chéng jiā le , lí yán qù guó huān 。

素业承家了,离筵去国欢。

mù tiān xíng yàn duàn , xiǎo dù luò cháo hán 。

暮天行鴈断,晓渡落潮寒。

jiù yǐn máo fēng xià , sōng gēn shí shàng pán 。

旧隐茅峰下,松根石上盘。

“暮天行鴈断”全诗翻译

译文:

谁不会羡慕这个名字,人们为贺至公感到困难。
素来从事家族事务,离开酒宴,离开国家的欢乐。
黄昏时分,雁群南飞渐断,黎明时分渡过寒冷的潮水。
过去隐居在茅山下,靠着松根石头爬升。



总结:


这首诗写了一个隐居者的境遇。他拥有一个令人艳羡的名字,被人们视为至公之人,但他却面临种种困难。他一直从事家族的事务,但却离开了宴会和国家的欢乐。黄昏时,他目睹了南飞的雁群被渐渐隔断;黎明时,他渡过了寒冷的潮水。他过去隐居在茅山下,用松根石头作为阶梯攀爬。整首诗表达了隐居者的离愁和艰辛,以及对过去的回忆和珍惜。

“暮天行鴈断”总结赏析

《成名後将归茅山酬羣公见送》是一首咏史诗,由顾非熊创作。这首诗表达了诗人成名后即将离开的心情,以及他与朋友的离别之情。下面是对这首诗的赏析:
这首诗的第一句“此名谁不得,人贺至公难”表现出诗人对于名声的获得和朋友们的祝贺之难。诗人的名声已经如此高大,但他似乎对此并不自满,反而感到难以应对。这句话传达出了一种谦虚和淡定的心态。
接着的两句“素业承家了,离筵去国欢。暮天行鴈断,晓渡落潮寒。”描绘了诗人在离别之际的心情。他已经成就斐然,但仍然怀念家乡的亲人和朋友,他们的相聚带来了欢乐。然而,时光不等人,他必须离开。诗中的“行鴈断”和“落潮寒”暗示了离别的苦涩和不舍。
最后两句“旧隐茅峰下,松根石上盘”则表达了诗人即将回到茅山隐居的决心。茅山是古代道家的圣地,诗人希望能够回到这里,继续修炼与静心。这种决心和对道家生活的向往在诗中得以体现。

“暮天行鴈断”诗句作者顾非熊介绍:

顾非熊,况之子,性滑稽,好凌轹,困举场三十年。穆宗长庆中,登进士第,累佐使府。大中间,爲盱眙尉。慕父风,弃官隐茅山。诗一卷。更多...

“暮天行鴈断”相关诗句: