“长使歌诗被管弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“长使歌诗被管弦”出自哪首诗?

答案:长使歌诗被管弦”出自: 唐代 羊士谔 《客有自渠州来说常谏议使君故事怅然成咏》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháng shǐ gē shī bèi guǎn xián ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“长使歌诗被管弦”的上一句是什么?

答案:长使歌诗被管弦”的上一句是: 至今犹有东山妓 , 诗句拼音为: zhì jīn yóu yǒu dōng shān jì ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“长使歌诗被管弦”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“长使歌诗被管弦”已经是最后一句了。

“长使歌诗被管弦”全诗

客有自渠州来说常谏议使君故事怅然成咏 (kè yǒu zì qú zhōu lái shuō cháng jiàn yì shǐ jūn gù shì chàng rán chéng yǒng)

朝代:唐    作者: 羊士谔

才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

cái zǐ cháng shā zàn zuǒ qiān , néng jiāng yì qì wèi dāng nián 。
zhì jīn yóu yǒu dōng shān jì , cháng shǐ gē shī bèi guǎn xián 。

“长使歌诗被管弦”繁体原文

客有自渠州來說常諫議使君故事悵然成詠

才子長沙暫左遷,能將意氣慰當年。
至今猶有東山妓,長使歌詩被管弦。

“长使歌诗被管弦”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。

“长使歌诗被管弦”全诗注音

cái zǐ cháng shā zàn zuǒ qiān , néng jiāng yì qì wèi dāng nián 。

才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。

zhì jīn yóu yǒu dōng shān jì , cháng shǐ gē shī bèi guǎn xián 。

至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。

“长使歌诗被管弦”全诗翻译

译文:
才子长沙暂时被左迁,但他依然能够通过自己的才情安慰往日的辉煌。
直到现在仍有东山的妓女在演唱,长久以来她们一直在歌唱诗篇受到音乐伴奏的赞美。

这首诗表达了一个才子在长沙被贬谪之后,依然能够通过自己的才华和意气来安慰自己。他提到了东山的妓女,她们继续唱歌诗篇,并且得到了音乐的伴奏。这表达了才子对美好艺术的追求,以及在逆境中仍能找到慰藉的精神。

“长使歌诗被管弦”总结赏析

赏析::
这首诗《客有自渠州来说常谏议使君故事怅然成咏》是羊士谔的作品,表达了诗人怀念昔日风采和友情的情感。下面将对这首诗进行详细的赏析:
诗中以“客有自渠州来说常谏议使君故事”为开篇,将情感的焦点引向了客从渠州而来,来说述有关常谏议使君的故事。渠州是中国古代历史上的一个地名,这里用来表示远方,客人从远方带来了关于使君的传闻,正是这个消息点燃了诗人的情感。
第二句“才子长沙暂左迁”中,才子指的是常谏议使君,他在长沙任官,但却是临时左迁,这里反映了他的遭遇和坎坷,也增加了诗中情感的层次。
第三句“能将意气慰当年”表达了诗人对常谏议使君的敬仰之情。虽然他遭遇了困境,但他仍然能够保持昔日的意气和风采,这种坚韧和不屈的精神让诗人感到慰藉,也让他回忆起了过去的岁月。
最后两句“至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦”强调了常谏议使君的影响力。他的故事至今仍然传颂,东山妓女们唱诗弹琴,传颂他的壮丽事迹,使他的精神得以永存。
整首诗通过叙述一个客人带来的消息,表达了诗人对常谏议使君的敬仰和怀念之情。诗人将他看作是一个坚韧不拔、令人敬仰的人物,他的故事和精神在后人中得以传承,成为了一种永恒的力量。
标签: 抒情、咏人、怀古

“长使歌诗被管弦”诗句作者羊士谔介绍:

羊士谔,泰山人。登贞元元年进士第,累至宣歙巡官。元和初,拜监察御史,坐诬李吉甫,出爲资州刺史。诗一卷。更多...

“长使歌诗被管弦”相关诗句: