“山寒露湿衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山寒露湿衣”出自哪首诗?

答案:山寒露湿衣”出自: 宋代 释正宗 《山寺晚归》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān hán lù shī yī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“山寒露湿衣”的上一句是什么?

答案:山寒露湿衣”的上一句是: 扶持出门去 , 诗句拼音为: fú chí chū mén qù ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“山寒露湿衣”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“山寒露湿衣”已经是最后一句了。

“山寒露湿衣”全诗

山寺晚归 (shān sì wǎn guī)

朝代:宋    作者: 释正宗

登临兴未尽,落日苦催归。
扶持出门去,山寒露湿衣

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平平仄平仄,平平仄仄平。

dēng lín xīng wèi jìn , luò rì kǔ cuī guī 。
fú chí chū mén qù , shān hán lù shī yī 。

“山寒露湿衣”繁体原文

山寺晚歸

登臨興未盡,落日苦催歸。
扶持出門去,山寒露濕衣。

“山寒露湿衣”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
登临兴未尽,落日苦催归。

平平仄平仄,平平仄仄平。
扶持出门去,山寒露湿衣。

“山寒露湿衣”全诗注音

dēng lín xīng wèi jìn , luò rì kǔ cuī guī 。

登临兴未尽,落日苦催归。

fú chí chū mén qù , shān hán lù shī yī 。

扶持出门去,山寒露湿衣。

“山寒露湿衣”全诗翻译

译文:
登上高处,兴致尚未消尽,太阳西落,令人痛苦地催促归程。
搀扶着走出门外,山间寒气袭人,露水湿透了衣衫。

总结:

本文描绘了一个人在登高远行时,因兴致未尽而不愿离去,然而太阳的西落催促着归程。在离开时,作者感受到山中的寒冷和湿气,使得衣衫被露水浸湿。全文抒发了登山行旅中的离愁别绪。

“山寒露湿衣”诗句作者释正宗介绍:

释正宗,字季渊,崇仁(今属江西)人。俗姓陈。出家後居梅山。吕本中、曾几寓临川时,与之有交(明弘治《抚州府志》卷二八)。有《愚丘诗集》已佚。事见清同治《崇仁县志》卷一○。今录诗五首。更多...

“山寒露湿衣”相关诗句: